Şunun daha fazla şarkısı: Seni
Şunun daha fazla şarkısı: Inee
Şunun daha fazla şarkısı: SUSH1
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Seni, Inee, SUSH1
İlgili Sanatçı: Seni
İlişkili Sanatçı: Inee
Yapımcı, Yardımcı Performansçı: SUSH1
Besteci, Söz Yazarı: Inez Janiak-Mołęcka
Besteci: Maciej Suchodolski
Söz Yazarı, Besteci: Wojciech Kamiński
Sözler ve çeviri
Orijinal
Te parę prostych zdań nie przejdzie mi przez krtań.
To kosztuje mniej niż wdech. Nie wiem, jaki masz w tym cel.
Nie umiem zrozumieć cię.
Zmieniasz swój głos jak chęt. Piekło odnalazłem też.
Zrzucisz z twarzy maskę i wiem. Wolę zostać faziem.
-To wtedy miało sens. -W żyłach buzuje mi krew.
Wszystko, co robię, to grzech. Proszę, już nie rób mi scen.
Nie wiesz, skąd mam w sobie gniew. Popatrzę w lustro, czy ten. Ponoć się czuję jak śmieć.
Na oczach brokat, a wciąż gnijesz od środka.
Został mi gorzki posmak jak whiskey z lodem.
Na oczach brokat, a wciąż gnije od środka.
Czemu wszystko, co kocham, trawię jak ogień? Trawię jak ogień. Ostatni krąg.
Czasami ciężko mi się z ręki.
Tak jak bólewne dłonie.
Szukasz ofiar, byle tylko wbijać swoje zęby. Nie wiem, co mówiłaś.
Nie rozumiem werwy. Wątpię, że ty kiedykolwiek z tym zwyciężysz.
Nie chcesz, by ktokolwiek był -od ciebie lepszy.
-Nie wiem, jak otworzyć przed kimś swoje serce. Od lat uzbrojony przed nim stoję cerber.
Kiedyś chciałabym dać od siebie ciut więcej.
Wiem, że nie zrobię nic.
Brak mi sił.
Oczy się szlą, a ja -ledwo kłócę się z tobą.
-Na oczach brokat, a wciąż gnijesz od środka. Został mi gorzki posmak jak whiskey z lodem.
Na oczach brokat, a wciąż gnije od środka.
Czemu wszystko, co kocham, trawię jak ogień?
Trawię jak ogień. Trawię jak ogień.
Trawię jak ogień.
Türkçe çeviri
Bu birkaç basit cümle gırtlağımdan geçmeyecek.
Teneffüs etmekten daha az maliyetlidir. Amacının ne olduğunu bilmiyorum.
Seni anlayamıyorum.
Sesini istediğin kadar değiştirirsin. Ben de cehennemi buldum.
Maskeyi çıkaracaksın ve ben bileceğim. Fazer olmayı tercih ederim.
- O zaman mantıklıydı. -Damarlarımda kan hızla akıyor.
Yaptığım her şey günah. Lütfen artık benimle olay çıkarmayın.
Bu öfkemin nereden geldiğini bilmiyorsun. Aynaya bakacağım ve bu olup olmadığına bakacağım. Görünüşe göre kendimi çöp gibi hissediyorum.
Gözlerinde parıltılar var ve hâlâ içten çürüyorsun.
Ağızda buzlu viski gibi acı bir tat kaldı.
Gözlerde parıltı var ama içeriden hâlâ çürüyor.
Neden sevdiğim her şeyi ateş gibi tüketiyorum? Ateş gibi tüketiyorum. Son daire.
Bazen elim çok zorlanıyor.
Tıpkı acı veren eller gibi.
Sırf dişini sıkmak için kurban arıyorsun. Ne dediğini bilmiyorum.
Coşkuyu anlamıyorum. Bunun üstesinden geleceğinizden şüpheliyim.
Kimsenin senden daha iyi olmasını istemezsin.
-Birine kalbimi nasıl açacağımı bilmiyorum. Yıllardır Cerberus silahlı olarak onun önünde duruyordu.
Bir gün kendimden biraz daha fazlasını vermek isterim.
Hiçbir şey yapmayacağımı biliyorum.
Gücüm yok.
Gözlerim sulanıyor ve seninle zar zor tartışıyorum.
-Gözlerin parlıyor ve hala içeriden çürüyorsun. Ağızda buzlu viski gibi acı bir tat kaldı.
Gözlerde parıltı var ama içeriden hâlâ çürüyor.
Neden sevdiğim her şeyi ateş gibi tüketiyorum?
Ateş gibi tüketiyorum. Ateş gibi tüketiyorum.
Ateş gibi tüketiyorum.