Şunun daha fazla şarkısı: Sabrina Carpenter
Şunun daha fazla şarkısı: Dolly Parton
Açıklama
Mühendis, Kayıt Mühendisi, Yapımcı, Davul Programcısı, Besteci Söz Yazarı: Jack Antonoff
Mühendis: Sean Hutchinson
Mühendis: Evan Smith
Karıştırma Mühendisi: Serban Ghenea
Karıştırma Mühendisi: Bryce Bordone
Usta Mühendis: Ruairi O'Flaherty
Kayıt Mühendisi, Mühendis: Laura Sisk
Kayıt Mühendisi, Mühendis: Oli Jacobs
İkinci Mühendisi Kaydediyor: Jozef Caldwell
Kayıt İkinci Mühendisi: Joey Miller
İkinci Mühendis Kaydediliyor: Jack Manning
Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Sabrina Carpenter
Cevap ve R: Jackie Winkler
Ve Koordinatör: Gloria Jozwicki
Ve Radministrator: Gabrielle Rosen
Besteci Söz Yazarı: Amy Allen
Sözler ve çeviri
Orijinal
I know I have good judgment. I know I have good taste.
It's funny and it's ironic that only I feel that way.
I promise them that you're different, and everyone makes mistakes, but just don't.
I heard that you're an actor, so act like a stand-up guy.
Whatever devil's inside you, don't let him out tonight.
I tell them it's just your culture, and everyone rolls their eyes. Yeah, I know.
All I'm asking, baby.
Please, please, please don't prove I'm right.
Please, please, please don't bring me to tears when I just did my makeup so nice. Heartbreak is one thing, my ego's another.
I beg you, don't embarrass me like the others. Ah.
Please, please, please.
Ah.
I have a fun idea, babe, maybe just stay inside.
I know you're craving some fresh air, but the ceiling fan is so nice.
And we could live so happily if no one knows that you're with me. I'm just kidding. But really, really, really.
Please, please, please don't prove I'm right. Don't prove I'm right.
Please, please, please don't bring me to tears when I just did my makeup so nice. Heartbreak is one thing, my ego's another.
I beg you, don't embarrass me like the others. Ah.
Please, please, please. Ah.
If you wanna go and be stupid, don't do it in front of me.
If you don't wanna cry to my music, don't make me hate you prolifically.
Please, please, please. Please, please, please. Please, please, please. Please.
Don't do it.
Türkçe çeviri
İyi muhakeme yeteneğimin olduğunu biliyorum. İyi bir zevkim olduğunu biliyorum.
Komik ve sadece benim böyle hissetmem ironik.
Onlara senin farklı olduğuna ve herkesin hata yapabileceğine söz veriyorum ama yapma.
Aktör olduğunu duydum o yüzden stand-up adamı gibi davran.
İçinde şeytan ne varsa bu gece dışarı çıkmasına izin verme.
Onlara bunun sadece sizin kültürünüz olduğunu söylüyorum ve herkes gözlerini deviriyor. Evet biliyorum.
Tek istediğim bebeğim.
Lütfen, lütfen, lütfen haklı olduğumu kanıtlama.
Lütfen, lütfen, lütfen makyajımı bu kadar güzel yaptığımda beni gözyaşlarına boğma. Kalp kırıklığı başka bir şey, egom başka bir şey.
Yalvarırım beni diğerleri gibi utandırma. Ah.
Lütfen, lütfen, lütfen.
Ah.
Eğlenceli bir fikrim var bebeğim, belki içeride kal.
Biraz temiz hava istediğini biliyorum ama tavan vantilatörü çok hoş.
Ve kimse senin benimle olduğunu bilmezse çok mutlu yaşayabiliriz. Sadece şaka yapıyorum. Ama gerçekten, gerçekten, gerçekten.
Lütfen, lütfen, lütfen haklı olduğumu kanıtlama. Haklı olduğumu kanıtlama.
Lütfen, lütfen, lütfen makyajımı bu kadar güzel yaptığımda beni gözyaşlarına boğma. Kalp kırıklığı başka bir şey, egom başka bir şey.
Yalvarırım beni diğerleri gibi utandırma. Ah.
Lütfen, lütfen, lütfen. Ah.
Eğer gidip aptallık yapmak istiyorsan bunu benim önümde yapma.
Müziğimle ağlamak istemiyorsan, senden aşırı derecede nefret etmemi sağlama.
Lütfen, lütfen, lütfen. Lütfen, lütfen, lütfen. Lütfen, lütfen, lütfen. Lütfen.
Yapma.