Şunun daha fazla şarkısı: Tyler Childers
Açıklama
Pedallı Çelik Gitar: James Barker
Vokal, Yardımcı Sanatçı, Besteci, Ek Prodüksiyon, Söz Yazarı: Tyler Childers
Bas: Craig Burletic
Akustik Gitar: CJ Cain
Organ: Kory Caudill
Davul: Rod Elkins
Akordeon: Matt Rowland
Akustik Gitar: Jesse Wells
Yapımcı: Rick Rubin
Ek Yapım: Nick Sanborn
Kayıt Mühendisi: Ryan Hewitt
Yardımcı Kayıt Mühendisi: Louis Remenapp
Karıştırma Mühendisi: Shawn Everett
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Ian Gold
Usta Mühendis: Greg Calbi
Usta Mühendis: Steve Fallone
A&R Direktörü: Dan Chertoff
A&R Direktörü: Arielle Blattman
Mühendis: Bo Bodnar
Sözler ve çeviri
Orijinal
One, two.
One, two, three, four.
I threw the rope and then let the heat rise to heat up the world, 'cause I thought it was mine.
And all the while my plants froze inside, 'cause there's only so much to go around.
And it took me some tries and a whole lot of killin', but with the lesson of life, it only took me a minute to learn there are some things better off freezing.
I can name you a few that I have found.
Hate is a thing that can poison your veins and get in your eyes when you're sweating on stage, shifting around for the clock on the wall to tell you it's all but over.
Bands, they keep rolling and times roll over.
Tripping your ear on the rumors they've heard flying above all the goodness below, shitting on cattle and clover.
Now, when I was a young boy, I thought I could try and an old timer sat down and wrenched me this sack.
And it couldn't be long with the knowledge I lacked while I learned a thing called spite.
Picked me up on Friday and he dropped me in Charlie's, told me when he'd be back and he went off to party.
And I sat on the hill like Jeremiah Johnson and froze my dumb ass off all night.
That's the way that I feel when I look up past and the handshakes you gave me the cold damn night and the stickers you tried to pass off as laughs.
And where I was never met mine.
Paranoia is a thing that you make it when sleep ain't a thing you recall and a habit you keep. One wolf boy's nightmare is another boy's dream.
It's all in the way that you hold it.
Hotels are lonely and I reckon I know why spending a night in between shows.
Look at the paint as it dried on the wall of a booger you just painted over.
It reminds me of a card game we played as a kid where you laid down the deck until you got to the end. But then our midst joker got lost 'neath the fridge.
Over time, all the queens moved in with him.
And they say the boy had him an absolute ball, but he ruined the card game for all us involved.
And I let it take me over like I could to enjoy it, and I hope I don't do that again.
Türkçe çeviri
Bir, iki.
Bir, iki, üç, dört.
İpi attım ve sonra sıcaklığın dünyayı ısıtmasına izin verdim çünkü onun benim olduğunu sanıyordum.
Ve bu arada bitkilerim içeride dondu çünkü etrafta dolaşacak çok fazla yer yok.
Birkaç deneme ve bir sürü öldürme gerektirdi ama hayat dersiyle, bazı şeylerin dondurulmasının daha iyi olduğunu öğrenmem sadece bir dakikamı aldı.
Size bulduğum birkaç tanesini sayabilirim.
Nefret, sahnede terlerken, duvardaki saatin size her şeyin bittiğini söylemesi için hareket ettiğinizde damarlarınızı zehirleyebilecek ve gözlerinize girebilecek bir şeydir.
Gruplar yuvarlanmaya devam ediyor ve zamanlar akıp gidiyor.
Aşağıdaki tüm iyiliklerin üzerinde uçtuğunu, sığırlara ve yoncaya sıçtığını duydukları söylentilere kulaklarınızı tıkayacaksınız.
Genç bir çocukken deneyebileceğimi düşündüm ve yaşlı bir adam oturup bu çuvalı bana çekti.
Ve eksik bilgim sayesinde kin denen şeyi öğrenmem uzun süremezdi.
Cuma günü beni aldı ve Charlie'ye bıraktı, ne zaman döneceğini söyledi ve partiye gitti.
Ben de Jeremiah Johnson gibi tepede oturdum ve bütün gece aptal kıçımı dondurdum.
Geçmişe baktığımda, o soğuk gecede bana verdiğin tokalaşmalarda ve gülmek için dağıtmaya çalıştığın çıkartmalarda böyle hissediyorum.
Ve benimkiyle hiç tanışmadığım yer.
Paranoya, uykunun hatırladığınız bir şey ve sürdürdüğünüz bir alışkanlık olmadığı zamanlarda ortaya çıkan bir şeydir. Bir kurt çocuğun kabusu diğer bir çocuğun rüyasıdır.
Her şey onu nasıl tuttuğunuza bağlı.
Oteller yalnız ve gösteriler arasında neden bir gece geçirdiğimi sanırım biliyorum.
Üstünü yeni boyadığınız bir sümüğünüzün duvarında kuruyan boyaya bakın.
Bana çocukken oynadığımız, sonuna kadar desteyi bıraktığımız bir kart oyununu hatırlatıyor. Ama sonra ortadaki şakacımız buzdolabının yanında kayboldu.
Zamanla tüm kraliçeler onun yanına taşındı.
Ve çocuğun ona tam bir üstünlük sağladığını söylüyorlar ama o, hepimiz için kart oyununu mahvetti.
Ve bundan keyif alabilmek için sanki beni ele geçirmesine izin verdim ve umarım bunu bir daha yapmam.