Şunun daha fazla şarkısı: Freddie Gibbs
Şunun daha fazla şarkısı: The Alchemist
Açıklama
Vokal, Besteci, Yazar: Freddie Gibbs
Kayıt Mühendisi: Thurston “Thurst Mgurst” McCrea
Karıştırma Mühendisi: Eddie Sancho
Master Mühendisi: Joe LaPorta
Besteci, Yazar, Yapımcı: The Alchemist
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, uh, yeah, yeah, yo. Rabbit need a check, check, check.
Uh, uh, check, check.
Fuck that shit, you know what I'm sayin'?
Yeah, yeah, yeah. Bitch, it's Rabbit on the check-in.
Nigga, ask your bitch about me, bet that dick got left in.
He postin' baby shower pics, your kid might be my next kin. She racks the Jimmy, I'm on Jimmy Fallon with a FN.
Don't start a gunfight, you niggas shoot like Bill Cartwright.
Izzo got popped, police pulled up, a Lambo mouth was shut tight.
Bitch, when you comin' to Gangsta Kane, make sure that shit get done right.
Takashi got you locked, I catch you when you see the sunlight. Niggas is knickerboobs, tennis, my necklace VVS hula-hoops.
Fucked a church girl in a Sunday suit with some Gucci boots. Suburban snow bunnies tell
Uma I get that cougar loot. I'm rakin' bitches' wages, donations, pop out that
Bentley coupe, uh.
Yeah, fuck a rap, this a love letter.
Pulled it from my heart, not my mind, my mind stay in the gutter.
Homie said this rap shit was hectic, that bitch get full of pressure. I don't care what none of y'all say about her, I still love her.
Still thuggin', bitch, you know my steez.
Niggas diss me on computers, I miss Shibuya learnin' Japanese. That chicken talk, I speak that Trappanese.
2003, I had a trucker that's on her, I charged a stack a piece. Rabbit man a different breed.
Did what I did to make a way, I can't make it and pass them same ways to my seed.
Best revenge is to succeed.
And I could never put the beef over paper, but I can't sleep until these niggas bleed.
Yeah, rappin' niggas workin' undercover.
Rest in peace to Mac, I ain't lackin', I put that on my brother.
Told me that this rap shit was hectic, that bitch get full of pressure. I don't care what none of y'all say about her, I still love her.
Yeah, bitch, and I still love her.
Still thuggin' on and these pussy niggas don't want no pressure. Top-notch hoes get the most, them other hoes get the lesser.
I don't care what none of y'all say about her, I still love her.
Yeah, still love her. I don't care what none of y'all say about her, I still love her.
Bitch, yeah, still love her.
I don't care what none of y'all say about her, I still, uh, yeah. I can't forget that part.
If it broke your heart, I know sometimes the bars go too far.
Yeah, bitch, you know this shit's just art.
If it broke your heart, I know sometimes the bars go too far.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Türkçe çeviri
Evet, evet, evet, evet. Tavşanın kontrole, kontrole, kontrole ihtiyacı var.
Ah, kontrol et, kontrol et.
Siktir et şunu, ne dediğimi anlıyor musun?
Evet, evet, evet. Kaltak, girişte Tavşan var.
Zenci, sürtüğüne beni sor, bahse girerim ki o sik içeride kalmıştır.
Eğer bebek partisi fotoğraflarını yayınlıyorsa, çocuğunuz benim bir sonraki akrabam olabilir. O Jimmy'yi rafa kaldırıyor, ben de FN ile Jimmy Fallon'dayım.
Silahlı çatışma başlatmayın, siz zenciler Bill Cartwright gibi ateş edin.
Izzo vuruldu, polis olaya müdahale etti, Lambo'nun ağzı sımsıkı kapatıldı.
Kaltak, Gangsta Kane'e geldiğinde bu işin doğru yapıldığından emin ol.
Takashi seni kilitledi, ben de güneş ışığını gördüğünde seni yakalarım. Zenciler kısa göğüsler, tenis, kolyem VVS hulahoplardır.
Pazar günü takım elbiseli, Gucci çizmeli bir kilise kızını becerdim. Banliyödeki kar tavşanları anlatıyor
Uma, o puma ganimetini alıyorum. Orospuların maaşlarını, bağışlarını tırmıklıyorum, şunu ortaya çıkar
Bentley coupe, ah.
Evet, rap'i sikeyim, bu bir aşk mektubu.
Aklımdan değil kalbimden çektim, aklım çukurda kaldı.
Homie bu rap işinin çok telaşlı olduğunu, o sürtüğün baskıyla dolu olduğunu söyledi. Hiçbirinizin onun hakkında ne dediği umurumda değil, onu hala seviyorum.
Hala haydutluk yapıyorsun kaltak, benim tarzımı biliyorsun.
Zenciler bilgisayar başında bana hakaret ediyor, Shibuya'nın Japonca öğrenmesini özlüyorum. O tavuk konuşması, ben o Trappan dilini konuşuyorum.
2003'te bir kamyon şoförü ona binmişti, parça başına bir yığın ücret almıştım. Tavşan adam farklı bir cins.
Yol açmak için ne yaptıysam yapamadım ve aynı yollardan tohumuma aktarıyorum.
En iyi intikam başarılı olmaktır.
Ve sığır etini asla kağıdın üzerine koyamam ama bu zenciler kanayana kadar uyuyamam.
Evet, gizli görevde çalışan rapçi zenciler.
Mac'in içi rahat olsun, benim bir eksiğim yok, bunu kardeşime yükledim.
Bana bu rap işinin telaşlı olduğunu, o kaltağın baskıyla dolduğunu söyledi. Hiçbirinizin onun hakkında ne dediği umurumda değil, onu hala seviyorum.
Evet kaltak ve onu hala seviyorum.
Hâlâ haydutluk yapmaya devam ediyorlar ve bu korkak zenciler baskı istemiyor. Birinci sınıf çapalar en fazlasını alır, diğer çapalar ise daha azını alır.
Hiçbirinizin onun hakkında ne dediği umurumda değil, onu hâlâ seviyorum.
Evet, onu hâlâ seviyorum. Hiçbirinizin onun hakkında ne dediği umurumda değil, onu hala seviyorum.
Kaltak, evet onu hâlâ seviyorum.
Hiçbirinizin onun hakkında ne dediği umurumda değil, hâlâ evet. O kısmı unutamıyorum.
Eğer kalbini kırdıysa bazen barların çok ileri gittiğini biliyorum.
Evet kaltak, bu bokun sadece sanat olduğunu biliyorsun.
Eğer kalbini kırdıysa bazen barların çok ileri gittiğini biliyorum.
Evet, evet, evet, evet, evet, evet.