Şunun daha fazla şarkısı: Hanumankind
Açıklama
Kayıt Mühendisi, Yapımcı: Kalmi
Vokal: Hanumankind
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Akash Shravan
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Chennai
A&R: Sergio Vega
Ave Koordinatörü: Kate Brown
Aand Radministrator: Elizabeth Işık
Aand Radministrator: Sean Aitro
Besteci Söz Yazarı: Sooraj Cherukat
Besteci Söz Yazarı: Sai Nikhil Kalmireddy
Sözler ve çeviri
Orijinal
This that first class, third world, runnin' up the digits
This that get money, plus your girl, how we handle business
This that real life, get it right, stay away from gimmicks
This that hometown hero but we movin' like the villains
This that top-notch, keep it hot, burnin' all the bridges
This that one way, here to stay, wait until we finished
This that made strong, way beyond anything that you witnessed
Ooh, look at how we go get this, ooh, put your shades on when we hit this
Baby, we shining, 'bout to go to Russia, I'm a diamond
Shut the cabin pressure, we arrivin', this is your pilot
Buckle up, you know we gettin' rowdy
Buckle up, because it's gettin' violent
Baby, be honest, first time doin' it like I did
Lay down, I'm 'bout to do the Heiman
Fuckin' up the scene is my assignment
Got 'em all jerkin' off my Johnson
Hit 'em with the rock then we bouncin'
Yeah, bounce, careful what you bring in my house
I ain't really fuckin' with that sucker shit, nah
But the vampires fuckin' with the count
Mmm, Dracula, going for the jugular
Mane, they be tryna mirror my sound
They be tryna fuck up my figure, go figure
'Cause can't nobody figure this out
No, they can't top that, flyest from the top down
Baby, we won't talk back, we ain't gotta talk now
Watch me peel your top back, we ain't gotta stop now
Tell me, can you top that? Baby, can you top that, huh?
Mind your business when we in this
They gon' witness, I've been testin' with your litmus
Shit is uncut, shit is pure, shit expensive
Get you fucked up on the floor, out your senses
And out of line though, are you sure you with this?
Got a fat sack on the way, for the Christmas
Got it wrapped up with a bow, I present this
To the good folk of the world, take a hit quick
Ooh, can't nobody do it like this
High grade, migrate, top shelf cannabis
My shade don't fade, burn like Anakiss
Roll some, burn some, stone like amethyst
Pro, not a protagonist
An activist against all of your idols
My dogs are wolves amongst all our rivals
We tear and pull apart on arrival like, ooh
Got 'em all howlin', bitch, I'm on the hunt, we prowlin'
Give 'em what they want, they growlin', ooh
Ooh, you ain't allowed in, the pack stay tight, stay grounded
But the pack got us walkin' on the clouds, man, ooh, yeah
Elevated, baby, watch me demonstrate it
Yeah, it's more than what you've seen on the news that we makin'
If you thinkin' that we changin' up our views, you confused
With the moment rather than the bigger picture that we paintin'
Yeah, I know you tired of waitin', yeah, I know you tired of pain
If you think that we don't get it, baby, one day that'll change
Got a chance to make a difference so we trudgin' through the trenches
Oppositions and defenses, baby, charge it to the game, uh
Türkçe çeviri
Bu birinci sınıf, üçüncü dünya, rakamları yükseltiyor
Bu para kazandırıyor, artı senin kızın, biz işi nasıl hallediyoruz
Bu gerçek hayat, doğru anlayın, hilelerden uzak durun
Bu memleketin kahramanı ama biz kötü adamlar gibi hareket ediyoruz
Bu birinci sınıf, sıcak tut, bütün köprüleri yak
Bu tek yön, burada kalacağız, işimiz bitene kadar bekle
Bu, tanık olduğunuz her şeyin çok ötesinde güçlü bir şeydi
Ooh, bak bunu nasıl elde edeceğiz, ooh, bunu yaptığımızda güneşliklerini tak
Bebeğim biz parlıyoruz, Rusya'ya gitmek üzereyiz, ben bir elmasım
Kabin basıncını kapatın, geliyoruz, bu sizin pilotunuz
Kemerlerinizi bağlayın, gürültülü olmaya başladığımızı biliyorsunuz
Kemerlerinizi bağlayın çünkü şiddet başlıyor
Bebeğim, dürüst ol, ilk defa benim yaptığım gibi yapıyorum
Uzan, Heiman'ı yapmak üzereyim
Sahneyi berbat etmek benim görevim
Hepsini Johnson'ımla mastürbasyon yapıyorum
Onlara taşla vur sonra zıplıyoruz
Evet, zıpla, evime ne getirdiğine dikkat et
Bu enayi saçmalıkla gerçekten ilgilenmiyorum, hayır
Ama vampirler sayımla dalga geçiyor
Mmm, Drakula şahdamarına doğru gidiyor
Mane, sesimi yansıtmaya çalışıyorlar
Figürümü mahvetmeye çalışıyorlar, git anla
Çünkü kimse bunu çözemez
Hayır, bunun üstüne çıkamazlar, yukarıdan aşağıya doğru en hızlı
Bebeğim, karşılık vermeyeceğiz, şimdi konuşmamıza gerek yok
Üstünü soymamı izle, şimdi durmamıza gerek yok
Söyle bana, bunu aşabilir misin? Bebeğim, bunu aşabilir misin, ha?
Biz bu durumdayken işinize bakın
Tanık olacaklar, turnusolunu test ediyorum
Bok kesilmemiş, bok saf, boktan pahalı
Seni yerde sikeyim, aklını başından al
Ve yine de çizgiyi aşıyor, bununla emin misin?
Noel için yolda büyük bir çuval var
Fiyonkla sardım, bunu sunuyorum
Dünyanın iyi insanlarına, çabuk bir darbe alın
Ah, kimse bunu böyle yapamaz
Yüksek dereceli, geçişli, üst rafta esrar
Gölgem solmaz, Anakiss gibi yanar
Biraz yuvarla, biraz yak, ametist gibi taş
Pro, kahraman değil
Tüm idollerinize karşı bir aktivist
Köpeklerim tüm rakiplerimiz arasında kurt
Varışta yırtıp parçalara ayırıyoruz, sanki, ooh
Hepsi uluyor, kaltak, avdayım, sinsice dolaşıyoruz
Onlara istediklerini ver, homurdanıyorlar, ooh
Ooh, içeri girmene izin verilmiyor, sürü sıkı kal, toprakta kal
Ama paket bizi bulutların üzerinde yürütüyor dostum, ooh, evet
Yüce bebeğim, bunu göstermemi izle
Evet, bu yaptığımız haberlerde gördüğünüzden daha fazlası
Eğer görüşlerimizi değiştirdiğimizi düşünüyorsanız kafanız karıştı
Çizdiğimiz büyük resimden ziyade an ile
Evet, beklemekten yorulduğunu biliyorum, evet, acıdan yorulduğunu biliyorum
Eğer anlamadığımızı düşünüyorsan bebeğim, bir gün bu değişecek
Bir fark yaratma şansımız var bu yüzden siperlerden geçiyoruz
Karşıtlıklar ve savunmalar, bebeğim, oyuna yükle, uh