Şunun daha fazla şarkısı: Reneé Rapp
Açıklama
Programcı, Kayıt Mühendisi, Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Ömer Fedi
Programcı, Kayıt Mühendisi, Yapımcı: Vaughn Oliver
Mühendis: Serban Ghenea
Mühendis: Bryce Bordone
Besteci Söz Yazarı, Vokalist: Reneé Rapp
Besteci Söz Yazarı, Vokalist: Towa Bird
Usta Mühendis: Nathan Dantzler
Ek Mühendis: Harrison Tate
A&R: Sam Riback
A&R: Lillia Parsa
Cevap ve Cevap: Kelly Noe
Ve Radministrator: Jeanne Venton
Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Ido Zmishlany
Besteci Söz Yazarı: Alexander Glantz
Besteci Söz Yazarı: Ali Tamposi
Besteci Söz Yazarı: Victoria "Ryann" ZARO
Besteci Söz Yazarı: Sarah Solovay
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Hot, hot, hot)
I've tried being patient with my agent, but then I had a change of heart
If I get a text from another ex, I swear I'm gonna end up behind bars
I even tried praying every day, and God didn't wanna do his part
I'm a little blessed and a lot stressed, I'm a hot mess
I kinda wanna crash my car
Oh, life's a bitch
Well, so am I
But if I can't be happy, then at least I'm hot
Rather be in my bag than get stuck in my thoughts
Yeah, even if the whole world hates me, no love lost
If I'm gonna cry, thеn at least I'm hot (hot, hot, hot)
Hot (hot, hot), hot
How ya doing, Nay?
I've been doing rеal bad
Damn, but you look so fit
Well, I can guarantee that
(The problem is)
I can't figure out (what the problem is)
Ugh, alright, fuck it
But if I can't be happy, then at least I'm hot
Rather be in my bag than get stuck in my thoughts
Yeah, even if the whole world hates me, no love lost
If I'm gonna cry, then at least I'm hot (hot, hot, hot)
Hot (hot, hot), hot
I don't know if you're new 'round here
But let me make this crystal clear
I might be down, but I'm still bad
(Yeah, how 'bout that?) Yeah, how about that?
I don't know if you're new 'round here
But let me make this crystal clear
I might be down, but I'm still bad
(Yeah, how 'bout that?) Yeah, how 'bout that?
But if I can't be happy, then at least I'm hot (hot, hot)
Rather be in my bag than get stuck in my thoughts (thoughts, thoughts)
Yeah, even if the whole world hates me, no love lost
If I'm gonna cry, then at least I'm hot (hot)
Hot (hot), hot
Hot (hot), hot
Hot (hot), hot
Türkçe çeviri
(Sıcak, sıcak, sıcak)
Menajerime karşı sabırlı olmayı denedim ama sonra fikrim değişti
Eğer başka bir eski sevgilimden mesaj alırsam yemin ederim parmaklıklar ardına düşeceğim
Her gün dua etmeyi bile denedim ama Tanrı kendi payına düşeni yapmak istemedi
Biraz şanslıyım ve çok stresliyim, tam bir karmaşayım
Arabamı çarpmak istiyorum
Ah, hayat bir kaltak
Ben de öyleyim
Ama mutlu olamıyorsam en azından ateşliyim
Düşüncelerime takılıp kalmaktansa çantamda olmayı tercih ederim
Evet, bütün dünya benden nefret etse bile kaybedilen aşk yok
Ağlayacaksam en azından ateşliyim (ateşli, ateşli, ateşli)
Sıcak (sıcak, sıcak), sıcak
Nasılsın, Hayır?
Gerçekten kötü durumdayım
Lanet olsun ama çok formda görünüyorsun
Peki, bunu garanti edebilirim
(Sorun şu ki)
Anlayamıyorum (sorunun ne olduğunu)
Tamam, siktir et
Ama mutlu olamıyorsam en azından ateşliyim
Düşüncelerime takılıp kalmaktansa çantamda olmayı tercih ederim
Evet, bütün dünya benden nefret etse bile kaybedilen aşk yok
Ağlayacaksam en azından ateşliyim (ateşli, ateşli, ateşli)
Sıcak (sıcak, sıcak), sıcak
Burada yeni misin bilmiyorum
Ama şunu açıkça belirteyim
Düşmüş olabilirim ama hâlâ kötüyüm
(Evet, buna ne dersin?) Evet, buna ne dersin?
Burada yeni misin bilmiyorum
Ama şunu açıkça belirteyim
Düşmüş olabilirim ama hâlâ kötüyüm
(Evet, buna ne dersin?) Evet, buna ne dersin?
Ama eğer mutlu olamıyorsam, o zaman en azından ateşliyim (ateşliyim, ateşliyim)
Düşüncelerime (düşüncelere, düşüncelere) takılıp kalmaktansa çantamda olmayı tercih ederim
Evet, bütün dünya benden nefret etse bile kaybedilen aşk yok
Ağlayacaksam en azından ateşliyim (ateşliyim)
Sıcak (sıcak), sıcak
Sıcak (sıcak), sıcak
Sıcak (sıcak), sıcak