Şunun daha fazla şarkısı: SZA
Açıklama
SOS Deluxe: LANA
İlişkili Sanatçı: SZA
Aranjör, Programcı, Besteci, Yapımcı, Söz Yazarı: Michael Uzowuru
Söz Yazarı, Besteci: Solána Rowe
Söz Yazarı, Besteci, Yapımcı: Dylan Wiggins
Söz Yazarı, Besteci, Yapımcı: Rob Bisel
Mühendis: Hector Castro
Yardımcı Mühendis: Tommy Turner
Usta Mühendis: Dale Becker
Yardımcı Master Mühendisi: Noah McCorkle
Yardımcı Master Mühendisi: Adam Burt
Mühendis: Sean Matsukawa
Sözler ve çeviri
Orijinal
I wanna be right by your side
Can't risk perfection, love is timeless
Don't wanna throw or wait in line
I know you're not the staying kind
Don't wanna make him nervous
Don't wanna break the surface
I'll be as I come in mornings, baby
Don't wanna make you nervous
Did I let you know
You got control of me, baby?
In another life
I know we could ride out, boy
If the time is right
I know we could ride out, boy
In another life
I know we could ride, baby, let me ride
Won't you love me ride out, boy?
In another life
Not tryna be the one you play with
Not tryna be the one that stays up
Done tryna be your favorite
Done tryin' to fix your template
I don't wanna be (be) just a shell of me (me)
Just another thing (thing) in your gallery ('ry)
I was dumber then (then), we were young and free (free)
Flakin' on my friends (friends), let you fuck on me (me)
All night long ('til I forget)
Who I was (lovin' me, lovin' me)
'Til I'm lost (I can't recover, no)
Self-respect? (I'd rather die)
In another life
I know we could ride out, boy
If the time is right
I know we could ride out, boy
In another life
I know we could ride, baby, let me ride
Won't you love me ride out, boy?
In another life
In another lifetime, boy
I know we both would be too right
If the stars align now, boy
I know God gon' let us ride
If the time is right, oh, we'll start tonight
Oh, just let me ride
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
Promise you won't forget me, oh
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
(Promise you won't forget me, oh)
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
Promise you'll let me ride
Ride, ride, ride, oh
Coming back for you to ride
Know you gone, but I'm gon' chase you
Don't care how long it's takin', ride
Coming back for us in carriage
I don't care who you marry
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
Maybe in another life
Türkçe çeviri
Senin yanında olmak istiyorum
Mükemmelliği riske atamam, aşk zamansızdır
Atmak ya da sırada beklemek istemiyorum
Biliyorum sen kalıcı nazik değilsin
Onu sinirlendirmek istemiyorum
Yüzeyi kırmak istemiyorum
Sabah geldiğim gibi olacağım bebeğim
Seni sinirlendirmek istemiyorum
sana haber verdim mi
Beni kontrol ettin mi bebeğim?
Başka bir hayatta
Dışarı çıkabileceğimizi biliyorum, oğlum
Eğer zamanı uygunsa
Dışarı çıkabileceğimizi biliyorum, oğlum
Başka bir hayatta
Sürebileceğimizi biliyorum bebeğim, bırak ben bineyim
Dışarı çıkmamı sevmeyecek misin oğlum?
Başka bir hayatta
Birlikte oynadığın kişi olmaya çalışma
Ayakta kalan kişi olmaya çalışmıyorum
En sevdiğin olmaya çalıştım
Şablonunuzu düzeltmeye çalışmayı bitirdim
Sadece benim kabuğum olmak istemiyorum
Galerinizdeki başka bir şey (şey) ('ry)
O zamanlar daha aptaldım (o zaman), gençtik ve özgürdük (özgür)
Arkadaşlarımı azarlıyorum (arkadaşlarım), bırak beni sikmene izin ver (benim)
Bütün gece boyunca (Unutana kadar)
Ben kimdim (beni seviyor, beni seviyor)
'Kaybolana kadar (kurtaramam, hayır)
Kendine saygı mı? (Ölmeyi tercih ederim)
Başka bir hayatta
Dışarı çıkabileceğimizi biliyorum, oğlum
Eğer zamanı uygunsa
Dışarı çıkabileceğimizi biliyorum, oğlum
Başka bir hayatta
Sürebileceğimizi biliyorum bebeğim, bırak ben bineyim
Dışarı çıkmamı sevmeyecek misin oğlum?
Başka bir hayatta
Başka bir hayatta, oğlum
İkimizin de çok haklı olacağını biliyorum
Eğer yıldızlar şimdi hizalanırsa oğlum
Tanrının sürmemize izin vereceğini biliyorum
Zamanı gelirse bu gece başlayacağız
Bırak da bineyim
Sür, bin, bin, bin, bin, bin, oh
Beni unutmayacağına söz ver, oh
Sür, bin, bin, bin, bin, bin, oh
(Beni unutmayacağına söz ver, oh)
Sür, bin, bin, bin, bin, bin, oh
Sürmeme izin vereceğine söz ver
Sür, sür, sür, oh
Senin sürmen için geri geliyorum
Gittiğini biliyorum ama seni kovalayacağım
Ne kadar süreceği umurumda değil, sür
Arabayla bizim için geri geliyor
Kiminle evlendiğin umurumda değil
Benim, benim, benim, benim, benim, benim, benim
Belki başka bir hayatta