Şunun daha fazla şarkısı: SZA
Açıklama
İlişkili Sanatçı: SZA
Besteci, Gitar, Söz Yazarı, Yapımcı: Carter Lang
Programcı: Scum
Söz Yazarı, Besteci: Solána Rowe
Söz Yazarı, Besteci: Tyran Donaldson
Söz Yazarı, Besteci: Carrington Harris
Mühendis: JT
Karıştırma Mühendisi: Derek "MixedbyAli" Ali
Sözler ve çeviri
Orijinal
Uh, you love the way I pop my top
Or how I lose my cool
Or how I look at you
Say why?
It ain't no fighting, no I can't stop it
This took a while, yeah
Love the way I pump my fist or how I bust my hip
For your affection, tryna be down
No fighting and no stopping
Stick around
Wish I was the type of girl that you take over to mama
The type of girl, I know my daddy, he'd be proud of (yeah)
Uh, be proud of (yeah)
Uh, be proud of, uh, be proud, you know, you know
Wanna be a type of girl, you take home to your mama
The type of girl, I know your fellas they'd be proud of
Uh, be proud of, uh, be proud of, uh, be proud of, boy you know
Normal girl, oh
I wish I was a normal girl, oh my
How do I be, how do I be your baby?
Normal girl, oh, oh, oh, oh
I wish I was a normal girl
I'll never be, no, never be a-, oh
You like it (you like it), when I be (when I be), aggressive (aggressive)
You like when I say to you
"Get it if you got it, I'm ready and waiting for it
I'm calling to put it on", yeah
Like it (like it), when I be (when I be), aggressive
Love when I say to you
"Get it if you want it, I'm waiting, I'm gonna find you
I'm ready to put it on", yeah, yeah, yeah
Type of girl you wanna take her home to mama
Wanna be the type of girl my daddy, he'd be proud of
Uh, be proud of, uh, be proud of, uh, be proud, you know, you know
Type of girl you wanna take her home right up to mama
The kind of girl, I know your fellas, they'd be proud of
I'll be probably, I'll be proud like, I'll be probably a problem
Normal girl, ooh (no fantasy, no fantasy)
I really wish I was a normal girl
How do I be, how do I be your baby?
Normal girl, oh, oh, oh, oh
I wish I was a normal girl
I'll never be, I'll never be a-, oh yeah
This time next year, I'll be living so good
Won't remember your name, I swear
Living so good, living so good, living so good
This time next year, I'll be living so good
Won't remember no pain, I swear
Before that you figured out that I was just a normal girl
Normal girl, what do you say now?
Quit on the world, 'cause it ain't going your way now
Quit on yourself 'cause you can't figure your way out
Normal girl
How do you be?
Türkçe çeviri
Üstümü çıkarma şeklimi seviyorsun
Ya da soğukkanlılığımı nasıl kaybettiğimi
Ya da sana nasıl baktığımı
Nedenini söyle?
Bu kavga değil, hayır durduramıyorum
Bu biraz zaman aldı, evet
Yumruğumu nasıl salladığımı ya da kalçamı nasıl kırdığımı seviyorum
Sevgin için moralini bozmaya çalışıyorum
Kavga yok ve durmak yok
Etrafta kal
Keşke annene teslim edeceğin türden bir kız olsaydım
Babamın gurur duyacağı türden bir kız (evet)
Gurur duy (evet)
Gurur duy, gurur duy, biliyorsun, biliyorsun
Bir tür kız olmak istiyorsan, eve annenin yanına götürürsün
Arkadaşlarının gurur duyacağı türden bir kız biliyorum
Gurur duy, gurur duy, gurur duy, biliyorsun oğlum
Normal kız, ah
Keşke normal bir kız olsaydım, aman tanrım
Nasıl olurum, nasıl senin bebeğin olurum?
Normal kız, ah, ah, ah, ah
Keşke normal bir kız olsaydım
Asla olmayacağım, hayır, asla olmayacağım, oh
Hoşuna gitti (beğendin), ben (olduğumda), agresif (agresif) olduğumda
sana söylemem hoşuna gidiyor
"Aldıysan al, ben hazırım ve bekliyorum"
Giymek için arıyorum", evet
Beğendim (beğendim), olduğumda (olduğumda), agresif
Sana söylediğimde seviyorum
"İstersen al, bekliyorum, seni bulacağım
Giymeye hazırım", evet, evet, evet
Onu evine, annesine götürmek isteyeceğin kız tipi
Babamın gurur duyacağı türden bir kız olmak istiyorum
Gurur duy, gurur duy, gurur duy, biliyorsun, biliyorsun
Onu eve, annenin yanına götürmek isteyeceğiniz kız tipi
Arkadaşlarının gurur duyacakları türden bir kız olduğunu biliyorum
Muhtemelen, gurur duyacağım, muhtemelen bir sorun olacağım
Normal kız, ooh (fantezi yok, fantazi yok)
Keşke normal bir kız olsaydım
Nasıl olurum, nasıl senin bebeğin olurum?
Normal kız, ah, ah, ah, ah
Keşke normal bir kız olsaydım
Asla olmayacağım, asla olmayacağım, oh evet
Gelecek yıl bu zamanlar çok iyi yaşayacağım
Adını hatırlamayacağım, yemin ederim
Çok iyi yaşamak, çok iyi yaşamak, çok iyi yaşamak
Gelecek yıl bu zamanlar çok iyi yaşayacağım
Hiçbir acıyı hatırlamayacağım, yemin ederim
Bundan önce benim sadece normal bir kız olduğumu anladın
Normal kız, şimdi ne diyorsun?
Dünyayı bırak çünkü artık senin istediğin gibi gitmiyor
Kendinden vazgeç çünkü çıkış yolunu bulamıyorsun
Normal kız
Nasılsın?