Şunun daha fazla şarkısı: SZA
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2018-11-01
Sözler ve çeviri
Orijinal
How you ain't say you was movin' forward?
Honesty hurts when you're gettin' older
I gotta say I'll miss the way you need me, yeah
Why you ain't say you was gettin' bored?
Why you ain't say I was fallin' short?
How you lead me out so far away?
How could it be?
20 something, all alone still
Not a thing in my name
Ain't got nothin', runnin' from love
Only know fear
That's me, Ms. 20 Something
Ain't got nothin', runnin' from love
Wish you were here, oh
Stuck in them 20 somethings, stuck in them 20 somethings
Good luck on them 20 somethings, good luck on them 20 somethings
But God bless these 20 somethings
(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
Hopin' my 20 somethings won't end
Hopin' to keep the rest of my friends
Prayin' the 20 somethings don't kill me, don't kill me
Weird, took us so long to separate
I feel, it's permanent like a riptide, this time
Waves crashing fast, I try
Think of the past, please stay
How could it be?
How could it be?
20 something, all alone still
Not a phone in my name
Ain't got nothin', runnin' from love
Only know fear
That's me, Ms. 20 Something
Ain't got nothin', runnin' from love
Wish you were here, oh
Stuck in them 20 somethings, stuck in them 20 somethings
Good luck on them 20 somethings, good luck on them 20 somethings
But God bless these 20 somethings
(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
Hopin' my 20 somethings won't end
Hopin' to keep the rest of my friends
Prayin' the 20 somethings don't kill me, kill me
God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh
God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh
God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh
And if it's an illusion, I don't want to wake up
I'm gonna hang on to it
Because the alternative is an abyss, is just a hole, a darkness, a nothingness
Who wants that? You know?
So that's what I think about CTRL, and that's my story
And I'm sticking to it
That was beautiful mommy, that was perfect
Türkçe çeviri
İlerlediğini nasıl söylemezsin?
Yaşlandıkça dürüstlük acı verir
Bana ihtiyacın olan yolu özleyeceğimi söylemeliyim, evet
Neden sıkıldığını söylemiyorsun?
Neden yetersiz kaldığımı söylemiyorsun?
Beni bu kadar uzağa nasıl götürdün?
Nasıl olabilir?
20 falan, hâlâ yapayalnız
Benim adıma bir şey değil
Hiçbir şeyim yok, aşktan kaçıyorum
Sadece korkuyu biliyorum
Bu benim, Bayan 20 Bir Şey
Hiçbir şeyim yok, aşktan kaçıyorum
Keşke burada olsaydın
20 şey sıkışmış, 20 şey sıkışmış
Onlara 20 şeyde iyi şanslar, onlara 20 şeyde iyi şanslar
Ama Tanrı bu 20 şeyi korusun
(Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah)
20'li yaşlarımın bitmeyeceğini umuyorum
Geri kalan arkadaşlarımı da tutmayı umuyorum
20 şey için dua ediyorum beni öldürmeyin, beni öldürmeyin
Tuhaf, ayrılmamız çok uzun sürdü
Bu sefer bir akıntı gibi kalıcı olduğunu hissediyorum
Dalgalar hızla çarpıyor, deniyorum
Geçmişi düşün, lütfen kal
Nasıl olabilir?
Nasıl olabilir?
20 falan, hâlâ yapayalnız
benim adıma telefon değil
Hiçbir şeyim yok, aşktan kaçıyorum
Sadece korkuyu biliyorum
Bu benim, Bayan 20 Bir Şey
Hiçbir şeyim yok, aşktan kaçıyorum
Keşke burada olsaydın
20 şey sıkışmış, 20 şey sıkışmış
Onlara 20 şeyde iyi şanslar, onlara 20 şeyde iyi şanslar
Ama Tanrı bu 20 şeyi korusun
(Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah)
20'li yaşlarımın bitmeyeceğini umuyorum
Geri kalan arkadaşlarımı da tutmayı umuyorum
20 şey için dua ediyorum beni öldürmeyin, öldürün
Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah
Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah
Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah Tanrı korusun, ah
Ve eğer bu bir illüzyonsa, uyanmak istemiyorum
buna tutunacağım
Çünkü alternatif bir uçurum, sadece bir delik, bir karanlık, bir hiçlik
Bunu kim ister? Bilirsin?
İşte CTRL hakkında böyle düşünüyorum ve bu benim hikayem
Ve ben buna bağlı kalıyorum
Bu çok güzeldi anne, bu mükemmeldi