Şunun daha fazla şarkısı: The Weeknd
Şunun daha fazla şarkısı: Daft Punk
Açıklama
Yapımcı: Daft Punk
Kayıt Mühendisi, Ortak Yapımcı: Martin "Doc" McKinney
Davul programcısı, Ortak Yapımcı, Mühendis: Cirkut
Besteci Söz Yazarı, Ortak Yapımcı: Abel Tesfaye
Kayıt Mühendisi: Florian Lagatta
Kayıt Mühendisi: Josh Smith
Karıştırma Mühendisi: Serban Ghenea
Karıştırma Mühendisi: John Hanes
Vokalist: The Weeknd
Besteci Söz Yazarı: Thomas Bangalter
Besteci Söz Yazarı: Guy-Manuel de Homem-Christo
Besteci Söz Yazarı: Martin Mckinney
Besteci Söz Yazarı: Henry Walter
Besteci Söz Yazarı: Jason Quenneville
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ay
I'm tryna put you in the worst mood, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
Milli' point two just to hurt you, ah
All red Lamb' just to tease you, ah
None of these toys on lease too, ah
Made your whole year in a week too, yah
Main bitch outta your league too, ah
Side bitch outta your league too, ah
House so empty, need a centerpiece
20 racks a table, cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
You talkin' money, need a hearin' aid
You talkin' 'bout me, I don't see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
I'm a motherfuckin' starboy
I'm a motherfuckin' starboy
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
Every day a nigga try to test me, ah
Every day a nigga try to end me, ah
Pull off in that Roadster SV, ah
Pockets overweight, gettin' hefty, ah
Comin' for the king, that's a far cry, I
I come alive in the fall time, I
The competition, I don't really listen
I'm in the blue Mulsanne bumpin' New Edition
House so empty, need a centerpiece
20 racks a table, cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
You talkin' money, need a hearin' aid
You talkin' 'bout me, I don't see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Let a nigga brag Pitt
Legend of the fall, took the year like a bandit
Bought mama a crib and a brand-new wagon
Now she hit the grocery shop lookin' lavish
Star Trek roof in that Wraith of Khan
Girls get loose when they hear this song
A hundred on the dash, get me close to God
We don't pray for love, we just pray for cars
House so empty, need a centerpiece
20 racks a table, cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean it with her face, man, I love my baby, ah
You talkin' money, need a hearin' aid
You talkin' 'bout me, I don't see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
Look what you've done
Türkçe çeviri
Evet
Seni en kötü duruma sokmaya çalışıyorum, ah
P1 kilise ayakkabılarınızdan daha temiz, ah
Milli' nokta iki sırf seni incitmek için, ah
Bütün kırmızı Kuzular sadece seni kızdırmak için, ah
Bu oyuncakların hiçbiri de kiralık değil, ah
Bütün yılını da bir haftada geçirdin, yah
Ana kaltak da senin liginin dışında, ah
Yan kaltak da senin liginin dışında, ah
Ev çok boş, bir merkez parçasına ihtiyacım var
Abanozdan kesilmiş bir masa 20 raflı
O fildişini ince parçalara ayır
Sonra yüzüyle temizliyor dostum, bebeğimi seviyorum, ah
Paradan bahsediyorsun, işitme cihazına ihtiyacın var
Benim hakkımda konuşuyorsun, gölgeyi göremiyorum
Tarzımı değiştir, herhangi bir yolu seçerim
Bardağımı değiştiriyorum, her türlü acıyı öldürüyorum
Bak ne yaptın
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Bak ne yaptın
Her gün bir zenci beni test etmeye çalışıyor, ah
Her gün bir zenci beni bitirmeye çalışıyor, ah
O Roadster SV'yi kullan, ah
Cepler fazla kilolu, ağırlaşıyor, ah
Kral için geliyorum, bu çok uzak bir şey, ben
Sonbaharda canlanıyorum, ben
Yarışma, gerçekten dinlemiyorum
Mavi Mulsanne'nin New Edition'ına çarpıyorum
Ev çok boş, bir merkez parçasına ihtiyacım var
Abanozdan kesilmiş bir masa 20 raflı
O fildişini ince parçalara ayır
Sonra yüzüyle temizliyor dostum, bebeğimi seviyorum, ah
Paradan bahsediyorsun, işitme cihazına ihtiyacın var
Benim hakkımda konuşuyorsun, gölgeyi göremiyorum
Tarzımı değiştir, herhangi bir yolu seçerim
Bardağımı değiştiriyorum, her türlü acıyı öldürüyorum
Bak ne yaptın
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Bak ne yaptın
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Bırakın bir zenci Pitt'le övünsün
Düşüşün efsanesi, yılı bir haydut gibi aldı
Anneme bir beşik ve yepyeni bir araba aldım
Şimdi lüks görünerek markete gitti
Wraith of Khan'ın Star Trek çatısı
Kızlar bu şarkıyı duyunca çıldırıyorlar
Yüz tane çizgi üzerinde, beni Tanrı'ya yaklaştır
Aşk için dua etmiyoruz, sadece arabalar için dua ediyoruz
Ev çok boş, bir merkez parçasına ihtiyacım var
Abanozdan kesilmiş bir masa 20 raflı
O fildişini ince parçalara ayır
Sonra yüzüyle temizliyor dostum, bebeğimi seviyorum, ah
Paradan bahsediyorsun, işitme cihazına ihtiyacın var
Benim hakkımda konuşuyorsun, gölgeyi göremiyorum
Tarzımı değiştir, herhangi bir yolu seçerim
Bardağımı değiştiriyorum, her türlü acıyı öldürüyorum
Bak ne yaptın
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Bak ne yaptın
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Bak ne yaptın
Bak ne yaptın