Şunun daha fazla şarkısı: The Weeknd
Şunun daha fazla şarkısı: Daft Punk
Şunun daha fazla şarkısı: Kygo
Açıklama
Yapımcı: Daft Punk
Ortak Yapımcı: Martin "Doc" McKinney
Ortak Yapımcı: Cirkut
Ortak Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Abel Tesfaye
Remikser: Kygo
Besteci Söz Yazarı: Thomas Bangalter
Besteci Söz Yazarı: Guy-Manuel de Homem-Christo
Besteci Söz Yazarı: Martin Mckinney
Besteci Söz Yazarı: Henry Walter
Besteci Söz Yazarı: Jason Quenneville
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm a motherfuckin' starboy
I'm tryna put you in the worst mood, ah
P1 cleaner than your church shoes, ah
Milli point two just to hurt you, ah
All red Lamb' just to tease you, ah
None of these toys on lease too, ah
Made your whole year in a week too, yah
Main bitch out of your league too, ah
Side bitch out of your league too, ah
House so empty, need a centerpiece
Twenty racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean up with her face
Man, I love my baby
You talking money need a hearing aid
You talking 'bout me I don't see the shade
Switch up my style, I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Everyday a nigga try to test me, ah
Everyday a nigga try to end me, ah
Pull off in that Roadster SV, ah
Pockets overweight, gettin' hefty, ah
Coming for the king, that's a far cry, I
I come alive in the fall time, I
The competition, I don't really listen
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition
House so empty need a centerpiece
Twenty racks a table cut from ebony
Cut that ivory into skinny pieces
Then she clean up with her face
Man, I love my baby
You talking money need a hearing aid
You talking 'bout me I don't see your shade
Switch up my style I take any lane
I switch up my cup, I kill any pain
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Let a nigga Brad Pitt, Legend of the Fall
Took the year like a bandit
Bought mama a crib and a brand new wagon
Now she hit the grocery shop lookin' lavish
Star Trek groove in that Wraith of Khan
Girls get loose when they hear this song
A hundred on the dash get me close to God
We don't pray for love we just pray for cars
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Look what you've done
I'm a motherfuckin' starboy
Türkçe çeviri
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Seni en kötü duruma sokmaya çalışıyorum, ah
P1 kilise ayakkabılarınızdan daha temiz, ah
Milli nokta iki sırf seni incitmek için, ah
Bütün kırmızı Kuzular sadece seni kızdırmak için, ah
Bu oyuncakların hiçbiri de kiralık değil, ah
Bütün yılını da bir haftada geçirdin, yah
Ana kaltak da senin liginin dışında, ah
Yan kaltak da senin liginin dışında, ah
Ev çok boş, bir merkez parçasına ihtiyacım var
Abanozdan kesilmiş bir masa yirmi raflı
O fildişini ince parçalara ayır
Sonra yüzünü temizliyor
Dostum, bebeğimi seviyorum
Paradan bahsediyorsan işitme cihazına ihtiyacın var
Benim hakkımda konuşuyorsun, gölgeyi göremiyorum
Tarzımı değiştir, herhangi bir yolu seçerim
Bardağımı değiştiriyorum, her türlü acıyı öldürüyorum
Bak ne yaptın
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Bak ne yaptın
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Bak ne yaptın
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Her gün bir zenci beni test etmeye çalışıyor, ah
Her gün bir zenci beni bitirmeye çalışıyor, ah
O Roadster SV'yi kullan, ah
Cepler fazla kilolu, ağırlaşıyor, ah
Kral için gelmek çok uzak bir şey, ben
Sonbaharda canlanıyorum, ben
Yarışma, gerçekten dinlemiyorum
Mavi Mulsanne'deyim, New Edition'a çarpıyorum
Ev çok boş bir merkez parçasına ihtiyacım var
Abanozdan kesilmiş bir masa yirmi raflı
O fildişini ince parçalara ayır
Sonra yüzünü temizliyor
Dostum, bebeğimi seviyorum
Paradan bahsediyorsan işitme cihazına ihtiyacın var
Benim hakkımda konuşuyorsun gölgeni göremiyorum
Tarzımı değiştir, herhangi bir yola girerim
Bardağımı değiştiriyorum, her türlü acıyı öldürüyorum
Bak ne yaptın
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Bak ne yaptın
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Bırakın zenci Brad Pitt, Düşüşün Efsanesi
Yılı bir haydut gibi geçirdim
Anneme bir beşik ve yepyeni bir araba aldım
Şimdi lüks görünerek markete gitti
Wraith of Khan'da Star Trek ritmi
Kızlar bu şarkıyı duyunca çıldırıyorlar
Öndeki yüzlerce kişi beni Tanrı'ya yaklaştırıyor
Aşk için dua etmiyoruz sadece arabalar için dua ediyoruz
Bak ne yaptın
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Bak ne yaptın
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Bak ne yaptın
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum
Bak ne yaptın
Ben lanet olası bir yıldız çocuğuyum