Şunun daha fazla şarkısı: Isaiah Rashad
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2016-09-02
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ooh, believe I feel great today.
I can't help but just pour my drink 'cause it be talkin' to a nigga.
And sometimes I be talkin' back.
Sometimes I be
I look, uh.
Baby, nigga, I'm faded. Nigga, I feel like twenty-five babies.
Skunk, drunk, lookin' like a robber. Headed to the church or headed to the brother.
Poppin' my collar, red like fever. How you tell the truth to a crowd of white people?
Made it, motivational speaker. Bumpin', most times tellin' my teacher somethin'.
Baby, we was like Decatur, we was like LaDonya. Elevator thinkin', pumpin', geekin'.
Stuntin' was a habit, trappin' was a hobby. Shooter got a reason, stumble,
Sasha. Why you gotta leave me? We was like forever.
Life is so confusin', fuck it, take me. Take me to revival, maybe this'll help me.
Maybe this'll change my mind, yeah. Ooh, believe I feel great today.
I might just pour my drink, yeah.
'Cause sometimes it be talkin' to a nigga, yeah.
And sometimes I be talkin' back.
Sometimes I be, uh, uh, yeah.
Outside niggas always stuffin' a few. Southside niggas always keepin' it dead.
. 45 trigger give you somethin' to do.
Uh, we should've shot at the moon. Outside niggas always stuffin' a few.
Southside niggas always keepin' it dead. . 45 trigger give 'em somethin' to do, yeah.
We should've shot at the. . .
Jesus always told me I was special.
Homies told me go and get some money, spread the shit to the world. 'Cause it ain't no fun if the homies can't have some.
Have mine, nigga, havin' ain't free. We was just prayin' for another drink.
Bitch look good 'til we're buzzin', hey. I can barely hear from the thunder, wait.
I can barely feel from the money, wait. Baby, we was like Decatur, we was like LaDonya.
Elevator thinkin', pumpin', geekin'.
Stuntin' was a habit, trappin' was a hobby. Shooter got a reason, stumble, Sasha. Why you gotta leave me?
We was like forever. Life is so confusin', fuck it, take me.
Take me to revival, maybe this'll help me. Maybe this'll ease my mind.
Ooh, believe I feel great today.
I just might pour my drink, yeah.
'Cause sometimes it be talkin' to a nigga, yeah.
And sometimes I be talkin' back. Sometimes I be uh.
Outside niggas always stuffin' a few. Southside niggas always keepin' it dead.
. 45 trigger give 'em somethin' to do. Yeah, we should've shot at the moon.
Outside niggas always stuffin' a few. Southside niggas always keepin' it dead.
. 45 trigger give 'em somethin' to do.
Yeah, we should've shot at the moon.
Ridin' down the street with the hazard lights on. Turn my phone off while I'm switchin' time zones.
Lost in the sauce, not sure where I stand. You can call me back if you can't pay me in advance.
Ridin' down the street with the hazard lights on.
Turn my phone off while I'm switchin' time zones. Lost in the sauce, not sure where I stand.
You can call me back if you can't pay me in advance.
Türkçe çeviri
Ooh, inan bugün kendimi harika hissediyorum.
Yardım edemem ama içkimi döküyorum çünkü bir zenciyle konuşuyor.
Ve bazen ben de karşılık veriyorum.
Bazen oluyorum
Bakıyorum.
Bebeğim, zenci, rengim soldu. Zenci, kendimi yirmi beş bebek gibi hissediyorum.
Kokarca, sarhoş, hırsıza benziyor. Kiliseye gittim ya da erkek kardeşime gittim.
Yakam patlıyor, ateş gibi kırmızı. Beyazlardan oluşan bir kalabalığa gerçeği nasıl söylersin?
Başardım, motivasyon konuşmacısı. Çarpıyorum, çoğu zaman öğretmenime bir şeyler anlatıyorum.
Bebeğim biz Decatur gibiydik, LaDonya gibiydik. Asansör düşünüyor, pompalıyor, inekliyor.
Akrobatlık bir alışkanlıktı, tuzak kurmak ise bir hobiydi. Tetikçinin bir nedeni var, tökezliyor,
Sasha. Neden beni terk etmek zorundasın? Sonsuza dek gibiydik.
Hayat çok kafa karıştırıcı, siktir et, al beni. Beni dirilişe götür, belki bunun bana faydası olur.
Belki bu fikrimi değiştirir, evet. Ooh, inan bugün kendimi harika hissediyorum.
İçkimi dökebilirim, evet.
Çünkü bazen bir zenciyle konuşuyorum, evet.
Ve bazen ben de karşılık veriyorum.
Bazen ben de... evet.
Dışarıdaki zenciler her zaman birkaç tane doldururlar. Güney yakasındaki zenciler her zaman onu ölü tutuyorlar.
. 45 tetikleme sana yapacak bir şey verir.
Aya ateş etmeliydik. Dışarıdaki zenciler her zaman birkaç tane doldururlar.
Güney yakasındaki zenciler her zaman onu ölü tutuyorlar. . 45 tetikleme onlara yapacak bir şeyler verir, evet.
Şuraya ateş etmeliydik. . .
İsa bana her zaman özel olduğumu söylerdi.
Arkadaşlarım bana gidip biraz para almamı ve bu pisliği dünyaya yaymamı söyledi. Çünkü eğer kankaların biraz yiyememesi hiç eğlenceli değil.
Benimkini al zenci, sahip olmak bedava değil. Biz de bir içki daha almak için dua ediyorduk.
Kaltak biz vızıldayana kadar iyi görünüyor, hey. Gök gürültüsünden zar zor haber alabiliyorum, bekle.
Parayı zar zor hissedebiliyorum, bekle. Bebeğim biz Decatur gibiydik, LaDonya gibiydik.
Asansör düşünüyor, pompalıyor, inekliyor.
Akrobatlık bir alışkanlıktı, tuzak kurmak ise bir hobiydi. Tetikçinin bir nedeni var, tökezle, Sasha. Neden beni terk etmek zorundasın?
Sonsuza dek gibiydik. Hayat çok kafa karıştırıcı, siktir et, al beni.
Beni dirilişe götür, belki bunun bana faydası olur. Belki bu içimi rahatlatır.
Ooh, inan bugün kendimi harika hissediyorum.
İçkimi dökebilirim, evet.
Çünkü bazen bir zenciyle konuşuyorum, evet.
Ve bazen ben de karşılık veriyorum. Bazen ben de oluyorum.
Dışarıdaki zenciler her zaman birkaç tane doldururlar. Güney yakasındaki zenciler her zaman onu ölü tutuyorlar.
. 45 tetikleyici onlara yapacak bir şeyler verir. Evet, aya ateş etmeliydik.
Dışarıdaki zenciler her zaman birkaç tane doldururlar. Güney yakasındaki zenciler her zaman onu ölü tutuyorlar.
. 45 tetikleyici onlara yapacak bir şeyler verir.
Evet, aya ateş etmeliydik.
Dörtlü flaşörler açıkken caddede ilerliyorum. Saat dilimlerini değiştirirken telefonumu kapat.
Sosun içinde kayboldum, nerede durduğumdan emin değilim. Eğer bana peşin ödeme yapamıyorsanız beni geri arayabilirsiniz.
Dörtlü flaşörler açıkken caddede ilerliyorum.
Saat dilimlerini değiştirirken telefonumu kapat. Sosun içinde kayboldum, nerede durduğumdan emin değilim.
Eğer bana peşin ödeme yapamıyorsanız beni geri arayabilirsiniz.