Şunun daha fazla şarkısı: SZA
Şunun daha fazla şarkısı: Kendrick Lamar
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2014-04-08
Sözler ve çeviri
Orijinal
Crucify, cru-crucify me
Crucify, cru-cru
I can't recall the last time I took advice from anyone
Shaped like a figure eight who trusts pretty girls anyway?
And I can't recall the last time I took advice from anyone
I'm sure I'll be the death of me
And I can't recall the last time I took love from anyone
I called daddy, who's got one anyway?
Not me
Are you hating youself?
Do you really hate me?
Are you hating yourself?
Was it worth it?
Would you do it again?
Aren't you tired of always making amends?
I know you hate me now
I bet you hate me now
Bring on the thorny crown
Crucify me
Cross my heart then I hope to die
With a peace of mind (a peace of mind)
Piece together my brain soon as
This beat rewind (beat rewind)
Nitrogen and propane
I spike your drink at times (turn up, turn up)
I make it hard to swallow this game
You throw up every line
I notice people got Napoleon complex
But that's my confession
You said that we're equal but I know you're
Beyond gassing that I'm beyond desperate (yeah that)
6AM on a Friday morning, my darkest hours
Them heartless hours
My apartment is lost in a coffin
I'm dead to the world like I popped me a couple downers
Down \u0026 Out on my luck
Salt water all on my tux and I call, she don't pick up
Then I fall when summer is ending
I mean there's no pretending
I'm stuck in my ways and you're offended
That's life, that's you, this me, that's vice
You're wrong, I'm right, that's right
I belong somewhere on ice
I'm colder a new blood type? Even colder
Cold shoulder, Born Sinner, you know? Cole showed us!
I have nothing to lose, my dark side been well in-tuned
A Gemini go show them faces
And this here just one of my moods, Babylon
Was it worth it?
Would you do it again?
Aren't you tired of always making amends?
I know you hate me now
I bet you hate me now
Bring on the thorny crown
Crucify me
Crucify, cru-crucify me
Crucify, cru-cru
Crucify, cru-crucify me
Crucify, cru-cru
Türkçe çeviri
Çarmıha ger, beni çarmıha ger
Çarmıha ger, cru-cru
En son ne zaman birinden tavsiye aldığımı hatırlamıyorum
Zaten güzel kızlara güvenen sekiz rakamı şeklinde mi?
Ve en son ne zaman birinden tavsiye aldığımı hatırlamıyorum
Eminim ölümüm ben olacağım
Ve en son ne zaman birinden sevgi aldığımı hatırlamıyorum
Babayı aradım, kimde var ki zaten?
ben değil
Kendinden nefret mi ediyorsun?
Benden gerçekten nefret mi ediyorsun?
Kendinden nefret mi ediyorsun?
Buna değer miydi?
Tekrar yapar mısın?
Sürekli telafi etmekten yorulmadın mı?
Artık benden nefret ettiğini biliyorum
Eminim şimdi benden nefret ediyorsundur
Dikenli tacı getir
Beni çarmıha ger
Kalbimi geç o zaman ölmeyi umuyorum
Gönül rahatlığıyla (gönül rahatlığıyla)
Beynimi bir an önce bir araya getir
Bu vuruş geri sarma (ritim geri sarma)
Azot ve propan
İçkinizi zaman zaman artırıyorum (aç, aç)
Bu oyunu yutmayı zorlaştırıyorum
Her satırı atıyorsun
İnsanların Napolyon kompleksine sahip olduklarını fark ettim
Ama bu benim itirafım
Eşit olduğumuzu söyledin ama öyle olduğunu biliyorum
Çaresiz olduğumun ötesinde gaz vermenin ötesinde (evet bu)
Cuma sabahı saat 6:00, en karanlık saatlerim
O kalpsiz saatler
Dairem bir tabutun içinde kayboldu
Sanki kendime birkaç moral bozucu vurmuşum gibi dünyaya karşı ölüyüm
Düştüm \u0026 Şansım yaver gitti
Smokinimde tuzlu su var ve arıyorum, açmıyor
Sonra yaz bittiğinde düşüyorum
Demek istediğim, numara yapmak yok
Ben kendi yolumda sıkışıp kaldım ve sen kırgınsın
Hayat bu, bu sensin, bu ben, bu ahlaksızlık
Sen yanılıyorsun, ben haklıyım, bu doğru
Buzun üzerinde bir yere aitim
Yeni bir kan grubundan mı daha soğuğum? Daha da soğuk
Soğukkanlı, Doğuştan Günahkar, biliyor musun? Cole bize gösterdi!
Kaybedecek hiçbir şeyim yok, karanlık tarafım iyi ayarlanmış
İkizler burcu onlara yüzlerini göstersin
Ve bu benim ruh hallerimden sadece biri, Babil
Buna değer miydi?
Tekrar yapar mısın?
Sürekli telafi etmekten yorulmadın mı?
Artık benden nefret ettiğini biliyorum
Eminim şimdi benden nefret ediyorsundur
Dikenli tacı getir
Beni çarmıha ger
Çarmıha ger, beni çarmıha ger
Çarmıha ger, cru-cru
Çarmıha ger, beni çarmıha ger
Çarmıha ger, cru-cru