Şunun daha fazla şarkısı: Bad Omens
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Atlantic Notes
Besteci: Noah Sebastian
Besteci: Michael Taylor
Besteci: Joakim Karlsson
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh, I can't leave, but I can't be in this place
This must all be an illusion, skipping frames
Years of living with a cold and empty space
And it haunts me every time I think I'm safe
Do you feel love?
I know I don't
With no one to hold
Do you feel love, love, love?
Do you feel love?
When you're alone
Do you feel at home?
Do you feel love, love, love?
Do you feel -?
Like a frenzy, like an ocean overflowed
This must all be just an accident at most
Oh, I'm changing, and I feel more like a ghost
Like a specter in your headlights on the road
Do you feel love?
I know I don't
With no one to hold
Do you feel love, love, love?
Do you feel love?
When you're alone
Do you feel at home?
Do you feel love, love, love?
Do you feel love?
Something you're missing made you who you were
'Cause I've kept my distance, it just made it worse
But I've learned to live with the way that it hurts
Something you're missing made you who you were
'Cause I've kept my distance, it just made it worse
But I've learned to live with the way that it hurts (hurts)
Do you feel love?
I know I don't
With no one to hold
Do you feel love, love, love?
Do you feel love?
I know I don't
With no one to hold
Do you feel love, love, love, love?
Türkçe çeviri
Oh, ayrılamam ama burada da olamam
Bunların hepsi bir yanılsama olmalı, kareleri atlamak
Yıllarca soğuk ve boş bir alanda yaşamak
Ve ne zaman güvende olduğumu düşünsem bu beni rahatsız ediyor
Aşkı hissediyor musun?
Yapmadığımı biliyorum
Tutunacak kimse yokken
Aşkı, aşkı, aşkı hissediyor musun?
Aşkı hissediyor musun?
Yalnız kaldığında
Kendinizi evinizde hissediyor musunuz?
Aşkı, aşkı, aşkı hissediyor musun?
Hissediyor musun?
Bir çılgınlık gibi, taşmış bir okyanus gibi
Bunların hepsi en fazla bir kaza olmalı
Ah, değişiyorum ve kendimi daha çok bir hayalet gibi hissediyorum
Yolda farlarındaki bir hayalet gibi
Aşkı hissediyor musun?
Yapmadığımı biliyorum
Tutunacak kimse yokken
Aşkı, aşkı, aşkı hissediyor musun?
Aşkı hissediyor musun?
Yalnız kaldığında
Kendinizi evinizde hissediyor musunuz?
Aşkı, aşkı, aşkı hissediyor musun?
Aşkı hissediyor musun?
Eksik olduğun bir şey seni sen yaptı
Çünkü mesafemi korudum, bu durumu daha da kötüleştirdi
Ama acı veren şekilde yaşamayı öğrendim
Eksik olduğun bir şey seni sen yaptı
Çünkü mesafemi korudum, bu durumu daha da kötüleştirdi
Ama acıttığı şekilde yaşamayı öğrendim (acıtıyor)
Aşkı hissediyor musun?
Yapmadığımı biliyorum
Tutunacak kimse yokken
Aşkı, aşkı, aşkı hissediyor musun?
Aşkı hissediyor musun?
Yapmadığımı biliyorum
Tutunacak kimse yokken
Aşkı, aşkı, aşkı, aşkı hissediyor musun?