Şunun daha fazla şarkısı: Pomonte
Şunun daha fazla şarkısı: Michał Sieńkowski
Şunun daha fazla şarkısı: chevy impala
Açıklama
Mikser: Krupek
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ktoś zabrał nam pogodę. W deszczu sprawdzam czy będzie gorzej niż dziś.
Na przystankach tłumy co dzień pchają ile sił, choć po drodze nie ma już nikt, a na bulwarach pusto już za dnia. Ogródki coraz mniejsze albo ich brak.
Wrzesień pożera Warszawę jak rdza. Gdzie ukryło się lato, które znam?
I został tylko sierpień. A za lipcem nie tęsknię.
I wiadomo, jak wrzesień da nam w kość. W parkach zieleń już blednie. Nad Wisłą nas już mniej jest.
Plenery też zamknięte. Widzimy się za rok. Gdzie zniknęło lato? Czy obraziło się?
Jak tak, to za co? Powiedz mi, gdzie zniknęło lato?
Czy za szafą jest, czy pod łóżkiem słodko śpi? Gdzie zniknęło lato? Czy obraziło się?
Jak tak, to za co? Powiedz mi, gdzie zniknęło lato?
Czy za szafą jest, czy pod łóżkiem słodko śpi?
No to nie pachnie miasto jak pachniało wtedy.
Nie liczyliśmy chwil aż do ostatnich dni. Rozgrzany asfalt i klimat w knajpach.
Minęło, kiedy ciela to przestało się roztapiać. Smutny small talk o pogodzie. Brakuje nam słów.
Już sukienki nie są w modzie. Czy za rok będą znów?
Świecą budki już nad morzem, a przed chwilą był tłum.
Lecą smęty w samochodzie, w mieście brak żywych dusz i został tylko sierpień. A za lipcem nie tęsknię.
I wiadomo, jak wrzesień da nam w kość. W parkach zieleń już blednie. Nad Wisłą nas już mniej jest.
Plenery też zamknięte. Widzimy się za rok. Gdzie zniknęło lato? Czy obraziło się?
Jak tak, to za co? Powiedz mi, gdzie zniknęło lato?
Czy za szafą jest, czy pod łóżkiem słodko śpi? Gdzie zniknęło lato? Czy obraziło się?
Jak tak, to za co? Powiedz mi, gdzie zniknęło lato?
Czy za szafą jest, czy pod łóżkiem słodko śpi?
Gdzie lato, gdzie lato?
Gdzie lato, gdzie lato?
Gdzie lato, gdzie lato?
Gdzie lato, gdzie lato?
Türkçe çeviri
Birisi havamızı aldı. Yağmurda bugünden daha kötü olup olmayacağını kontrol ediyorum.
Her gün otobüs duraklarında yolda kimse olmamasına ve gün boyunca bulvarların boş olmasına rağmen kalabalıklar var gücüyle itişiyor. Bahçeler küçülüyor veya hiç yok.
Eylül, Varşova'yı pas gibi yutuyor. Tanıdığım yaz nerede saklandı?
Ve sadece Ağustos kaldı. Ve temmuz ayını kaçırmıyorum.
Eylül ayının bizim için ne kadar zor olacağını biliyoruz. Parklardaki yeşillikler artık solmaya başladı. Vistula Nehri'nde sayımız daha az.
Açık hava mekanları da kapatıldı. Gelecek yıl görüşürüz. Yaz nereye gitti? Kırgın mıydı?
Eğer öyleyse, ne için? Söyle bana, yaz nereye gitti?
Dolabın arkasında mı yoksa yatağın altında mı tatlı tatlı uyuyor? Yaz nereye gitti? Kırgın mıydı?
Eğer öyleyse, ne için? Söyle bana, yaz nereye gitti?
Dolabın arkasında mı yoksa yatağın altında mı tatlı tatlı uyuyor?
Şehir o zamanki gibi kokmuyor.
Son günlere kadar anları saymadık. Barlarda sıcak asfalt ve atmosfer.
Buzağının erimesi durduğunda geçti. Hava durumuyla ilgili üzücü küçük konuşmalar. Kelimelerin arasında kaybolduk.
Elbiseler artık moda değil. Gelecek yıl yine orada olacaklar mı?
Tribünler zaten deniz tarafından aydınlatılmıştı ve az önce bir kalabalık vardı.
Arabada bulutlar var, şehirde yaşayan ruh yok ve sadece ağustos ayı kaldı. Ve temmuz ayını kaçırmıyorum.
Eylül ayının bizim için ne kadar zor olacağını biliyoruz. Parklardaki yeşillikler artık solmaya başladı. Vistula Nehri'nde sayımız daha az.
Açık hava mekanları da kapatıldı. Gelecek yıl görüşürüz. Yaz nereye gitti? Kırgın mıydı?
Eğer öyleyse, ne için? Söyle bana, yaz nereye gitti?
Dolabın arkasında mı yoksa yatağın altında mı tatlı tatlı uyuyor? Yaz nereye gitti? Kırgın mıydı?
Eğer öyleyse, ne için? Söyle bana, yaz nereye gitti?
Dolabın arkasında mı yoksa yatağın altında mı tatlı tatlı uyuyor?
Yaz nerede, yaz nerede?
Yaz nerede, yaz nerede?
Yaz nerede, yaz nerede?
Yaz nerede, yaz nerede?