Şunun daha fazla şarkısı: Ninajirachi
Açıklama
Yastığın altında ve tarayıcı geçmişinde saklı gizli bir melodi, gençliğin arşivi gibi geliyor: okul kapısında sigara kokusu, iPod'un çatlamış ekranı, yaz sıcağı ve sabaha kadar açık kalan FL Studio.
Bu melodi, bir anı müzesi gibidir: maceraya dönüşen otobüs güzergâhları, uykuya dalarken dinlediğiniz sonsuz döngüler ve bu şarkının, kimsenin fark etmediği dünyaya açılan kişisel bir şifre olabileceği hissi.
Sonuçta ortaya çıkan şey bir hit parça ya da radyo yayını değil, sadece bir kişinin bildiği bir soundtrack. Sıcak, garip ve değerli, çünkü o bir sır.
Yapımcı: Ninajirachi
Yapımcı: Darcy Baylis
Ses miksajı: Thomas Purcell
Ses masteringi: Wayne Sunderland
A&R yöneticisi: Nina Agzarian
Müzik yayıncısı: Copyright Control
Sözler ve çeviri
Orijinal
I've got a song that nobody knows.
I put it on when nobody's home.
It sounds like high school, front gates, smoking with friends.
It sounds like diaphragm, hard ways, but it's too great.
It sounds like loving you is easy with the boosted bass.
It sounds like iPod touch, yellow, pink that you kissed.
Left the studio pre-dawn lighting my search history. Hidden underneath my pillow 'cause I should be asleep.
I'm keeping it a secret. It sounds like my joy song that nobody knows, and I had it in a post when
I was twelve years old. I didn't know it would score the sixty-fourth best song.
Turn a Monday to a memory and change my world.
It sounds like iPod touch when I'm cracking the screen. Left the studio so late, I fell asleep on the keys.
Woke up to the speakers bleeding into my dreams.
It sounds like. . .
I've got a song that nobody knows, and I had it in a post when I was twelve years old.
I didn't know it would score the sixty-fourth best song.
Turn a Monday to a memory and change my world.
It sounds like rock steady, four way, starting at eight. It sounds like beach day, heat waves, don't have a care.
It sounds like me and my computer hanging out until late.
It sounds like iPod touch, yellow, pink that you kissed.
Left the studio pre-dawn lighting my search history.
Hidden underneath my pillow 'cause I should be asleep.
It sounds like. . .
I'm keeping it a secret. It sounds like-
Türkçe çeviri
Kimsenin bilmediği bir şarkım var.
Evde kimse yokken takıyorum.
Sanki lisedeyken, ön kapılardayken, arkadaşlarla sigara içerken.
Kulağa diyafram gibi geliyor, zor yollar ama çok harika.
Güçlendirilmiş bas sayesinde seni sevmek kolaymış gibi görünüyor.
Sanki öptüğün iPod touch'a benziyor, sarı, pembe.
Arama geçmişimi aydınlatarak şafaktan önce stüdyodan ayrıldım. Yastığımın altına saklandım çünkü uyuyor olmam gerekiyordu.
Bunu sır olarak saklıyorum. Kimsenin bilmediği neşe şarkıma benziyor ve bunu bir gönderide paylaşmıştım.
On iki yaşındaydım. En iyi altmış dördüncü şarkıyı alacağını bilmiyordum.
Pazartesi gününü bir anıya dönüştürün ve dünyamı değiştirin.
Ekranı kırdığımda iPod touch gibi ses çıkıyor. Stüdyodan o kadar geç çıktım ki tuşların üzerinde uyuyakaldım.
Rüyalarıma kan döken hoparlörlerle uyandım.
Öyle görünüyor. . .
Kimsenin bilmediği bir şarkım var ve onu on iki yaşımdayken bir paylaşımımda söylemiştim.
En iyi altmış dördüncü şarkıyı alacağını bilmiyordum.
Pazartesi gününü bir anıya dönüştürün ve dünyamı değiştirin.
Sekizden başlayarak dört yönlü, sağlam bir ses gibi geliyor. Sanki plaj günü, sıcak hava dalgaları, umurunda değil.
Sanki ben ve bilgisayarım geç saatlere kadar takılıyoruz.
Sanki öptüğün iPod touch'a benziyor, sarı, pembe.
Arama geçmişimi aydınlatarak şafaktan önce stüdyodan ayrıldım.
Yastığımın altına saklandım çünkü uyuyor olmam gerekiyordu.
Öyle görünüyor. . .
Bunu sır olarak saklıyorum. Sanki...