Şunun daha fazla şarkısı: Armenta
Açıklama
Sessizce buharlaşan, ardında boşluk ve çok fazla soru bırakan aşk için hüzünlü bir kadeh kaldırma. Her şeyin sonsuz gibi göründüğü gecelerin anıları, soğuk gerçekle yüzleşiyor - artık sıcaklığı başka dudaklarda aramak gerekecek. Acı, süslenmeden, doğrudan, kalp taze yaralarını sararken bir süreliğine ortadan kaybolma arzusu gibi geliyor. Ve bu çaresizlikte garip bir özgürlük var: sonunda sadece kendini düşünmeye izin vermek.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Déjame sentirme así
Hoy, que todo se acabó
Déjame pensar en mí
Creo que ya murió el amor
Todos preguntan por ti
Pero jamás como estoy
Pero creo que soy feliz
Curándome el corazón
No sé qué es qué voy a hacer después de entender
Te toca buscar otra boca, probar otra piel
Me mata perder, dolido tal vez
Y me quedo solo, quisiera desaparecer
¡Eah!
Ar-men-ta (quisiera desaparecer)
Porque somos los que estamos
Pórtate bien
Porque las noches contigo siempre eran bonitas
Yo te enseñé esa forma de hacer el amor
¿Cómo es que te vale verga mi corazón?
No sé qué es qué voy a hacer después de entender
Te toca buscar otra boca, probar otra piel
Me mata perder, dolido tal vez
Y me quedo solo, quisiera desaparecer
Eh-eh, eh-eh
Quisiera desaparecer
¡Wuh!
Türkçe çeviri
böyle hissetmeme izin ver
Bugün her şey bittiğinde
kendimi düşünmeme izin ver
Bence aşk çoktan öldü
Herkes seni soruyor
Ama asla benim gibi değil
Ama sanırım mutluyum
Kalbimi iyileştiren
Anladıktan sonra ne yapacağımı bilmiyorum
Başka bir ağız aramalısın, başka bir ten denemelisin
Kaybetmek beni öldürüyor, belki de acıtıyor
Ve yalnız kaldım, ortadan kaybolmak istiyorum
Hey!
Ar-men-ta (ortadan kaybolmak isterim)
Çünkü olan biziz
iyi davran
Çünkü seninle geceler her zaman güzeldi
Sana bu şekilde sevişmeyi öğrettim
Nasıl oluyor da kalbimi önemsiyorsun?
Anladıktan sonra ne yapacağımı bilmiyorum
Başka bir ağız aramalısın, başka bir ten denemelisin
Kaybetmek beni öldürüyor, belki de acıtıyor
Ve yalnız kaldım, ortadan kaybolmak istiyorum
Eh-eh, eh-eh
ortadan kaybolmak isterim
Vay!