Şunun daha fazla şarkısı: Luh Tyler
Şunun daha fazla şarkısı: Larry June
Açıklama
Burada gençlik, sonsuz bir parti gibi geliyor: beyaz spor ayakkabılar, basit bir tişört ve sanki bu, dünyanın etrafında dönmesi için yeterliymiş gibi bir özgüven. Her şey hız oyunu: tavana kadar yükselen sigara dumanı, yatakta nakit para, kapısı olan bir ev ve havuz kenarında sallanan sandalyede oturan anne. Biraz cüretkar, biraz naif, ama kendi parlaklığından en ufak bir şüphe duymadan. Böyle bir parça, sonsuz bir yaz gibidir: gürültülü, tatlı dumanla yapış yapış ve yarının daha da parlak olacağı hissiyle dolu.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, huh, real player
I'm the youngest player out, yeah, ay
She ain't never met a nigga like me
Slim thick bitch, French tips on the feet
Young nigga, but I move like an OG (OG)
When I'm outside, super fresh, super clean (super clean)
White ones on, with a plain white tee (skrrt)
Think I'm 'bout to freeze, 'cause I'm so icy (ice, ice)
If her head good, then I might keep
Comin' back to her when I'm feelin' like a freak
Jump from the back, straight to the front
Pull up, handle business, young nigga get it done
Ain't looking for no wife, girl, I'm just having fun (yeah)
I don't want your heart, baby, I just want your tongue
I keep coughin', there's gas in my lungs
Every day, runnin' up the funds
Wit' a thick bitch, shawty got buns (damn)
Shawty ass bigger than the sun (yeah)
We living life (life, nigga, we just living, man)
I'm super fly (young nigga, I'm super fly, get flyer than my DJ, man)
I get so high (yeah, nigga, I'm high every day, smoke weed every day)
Go to the sky
Can't be sittin' 'round on my ass
Here to stay, hit you for the damn cash
Back then, used to put a nigga last
But I was the first jit to go and run him up a bag
Rollie on, but I still came in late
Big lobster tail with a steak
I'ma move mama somewhere far away
In a big house wit' a big gate
They sell J, mobbin' on a under (on a under)
My OG in a town got me runnin' (got me runnin')
I'm sideways (sideways), actin' a fool (actin' a fool)
Chipped up, tryna see what it do
Look at you movin', I hit her with a tactic
Now I'm stuffin' blues in this motherfuckin' mattress (damn, bitch, you doing good)
Bitch, I'm a boy
Fuck around and spend a hunnid up just for practice
In the Gra-Grand National (in the Gra-Grand National)
And my 50-50 nasty (and my 50-50 nasty)
I be all in the ghetto
Chain on a hunnid, and every stone natural
Why you being so irrational?
Geeked up, getting top down, you on the patio
Heated up, I just did a circle in a manual
She out of pocket, I don't give a fuck because I be carin' too (good job)
We living life (living life, nigga, we just living, man)
I'm super fly (young nigga, I'm super fly, get flyer than my DJ, man)
I get so high (yeah, nigga, I'm high every day, smoke weed every day)
Go to the sky
Mr. Skii, baby, yeah
Ay, Skii, Skii
Türkçe çeviri
Evet, ha, gerçek oyuncu
Ben en genç oyuncuyum, evet, ay
Benim gibi bir zenciyle hiç tanışmadı
İnce kalın orospu, ayaklarda Fransız ipuçları
Genç zenci ama bir OG gibi hareket ediyorum (OG)
Dışarıdayken süper taze, süper temiz (süper temiz)
Beyazlar ve düz beyaz tişört (skrrt)
Sanırım donmak üzereyim çünkü çok buz gibiyim (buz, buz)
Kafası iyiyse devam edebilirim
Kendimi ucube gibi hissettiğimde ona geri döneceğim
Arkadan doğrudan öne doğru atlayın
Yukarı çek, işi hallet, genç zenci bitir şu işi
Eş aramıyorum kızım, sadece eğleniyorum (evet)
Kalbini istemiyorum bebeğim, sadece dilini istiyorum
Öksürmeye devam ediyorum, ciğerlerimde gaz var
Her gün, fonları artırıyorum
Kalın bir orospuyla, tatlı çörekler var (lanet olsun)
Güzel kıç güneşten daha büyük (evet)
Biz hayatı yaşıyoruz (hayat, zenci, biz sadece yaşıyoruz dostum)
Ben süper uçarım (genç zenci, ben süper uçarım, DJ'imden daha uçarım, dostum)
Çok uçuyorum (evet zenci, her gün kafam iyi, her gün ot içiyorum)
Gökyüzüne git
Kıçımın üstünde oturamam
Burada kalacağım, lanet para için sana vuracağım
O zamanlar zenciyi en sona koyardım
Ama ona bir çanta gönderen ilk kişi bendim
Rollie devam ediyor ama yine de geç geldim
Biftek ile büyük ıstakoz kuyruğu
Annemi uzak bir yere taşıyacağım
Büyük bir kapısı olan büyük bir evde
J'yi satıyorlar, altta mobbin yapıyorlar (altında)
Bir kasabadaki OG'm beni koşturdu (koşturdu)
Ben yana doğru (yana doğru), aptal gibi davranıyorum (aptal gibi davranıyorum)
Parçalanmış, ne yaptığını görmeye çalışıyorum
Hareketine bak, ona bir taktikle vurdum
Şimdi bu kahrolası yatağa blues dolduruyorum (lanet olsun, kaltak, iyi gidiyorsun)
Kaltak, ben bir erkeğim
Boşver ve sadece pratik yapmak için yüz dolar harca
Gra-Grand National'da (Gra-Grand National'da)
Ve benim 50-50 pisliğim (ve benim 50-50 pisliğim)
Tamamen gettoda olacağım
Yüzlerce zincir ve her taş doğal
Neden bu kadar mantıksız davranıyorsun?
Meraklısın, yukarıdan aşağıya iniyorsun, verandadasın
Heyecanlandım, kılavuzda bir daire çizdim
O cebinden çıktı, umurumda değil çünkü ben de önemsiyorum (iyi iş)
Biz hayatı yaşıyoruz (hayatı yaşıyoruz zenci, sadece yaşıyoruz dostum)
Ben süper uçarım (genç zenci, ben süper uçarım, DJ'imden daha uçarım, dostum)
Çok uçuyorum (evet zenci, her gün kafam iyi, her gün ot içiyorum)
Gökyüzüne git
Bay Skii, bebeğim, evet
Ay, Skii, Skii