Şunun daha fazla şarkısı: Frost Children
Şunun daha fazla şarkısı: Kim Petras
Açıklama
“Sesini aç, komşuların acı çekmesine aldırma” formatında utanmaz bir parti gibi geliyor. Şarkı karmaşık veya derin olmaya çalışmıyor - sadece iş gününün ardından hoparlördeki “güç” düğmesi gibi heyecanlandırıyor. Burada hafif bir müstehcenlik, kaygısız bir heyecan ve dünya seninle birlikte dönerken, ışık zincirlerinin altında dönmek istediğin o his var. Saf enerji - cüretkar, elektrikli, gecenin daha yeni başladığını ima eden.
Yönetmen: Ashley Hood
Yapım şirketi: Glia Productions
Yürütücü yapımcı: Sophie Varshavsky
Yapımcı: Rachel Nagao
Set Tasarımcısı: Allison Jensen
Görüntü Yönetmeni: Carlos Creazzola
Birinci Yönetmen: Kevin Colson
Kurgu: Ashley Hood
Renk Düzenleme: Carlos Creazzola
Sözler ve çeviri
Orijinal
Plug it in, turn me on.
I'm your radio, your radio, oh. Oh. Oh.
Pl-pl-pl-plug it in and turn me on. Maybe you could sing along.
Triple platinum when we're on, on, on.
Let me get inside your mind, and we play it every night.
Don't you love it when I spin that shit? Oh. On the radio. You already know.
Spin me like a record, baby, love me like a home. On the radio. You already know. Spin me like a record, baby.
Spin that shit, oh.
Satellite the pressure.
Baby, it's now or never.
Plug it in, turn me on. I'm your radio, your radio, oh.
Satellite the pressure. Baby, it's now or never.
Plug it in, turn me on. I'm your radio, your radio, oh. Plug it in and turn me on.
Plug it in and turn me on, on, on. Plug it in and turn me on.
Your radio, your radio, oh.
Late night, satellite. Where you wanna go?
You can crank it high, run a lighter, ride it real slow. If you like what I say, you can keep it on replay.
If you like what I say, you can keep it on replay. Play, play, play, play, play, play, play.
-Plug it in and turn me- -Play, play, play, play, play, play, play.
On the radio. You already know.
Spin me like a record, baby, love me like a home.
Satellite the pressure. Baby, it's now or never.
Plug it in, turn me on. I'm your radio, your radio, oh.
Satellite the pressure.
Baby, it's now or never.
Plug it in, turn me on. I'm your radio, your radio, oh.
Your radio.
Plug it in and turn me on.
Plug it in and turn me on, on, on.
Plug it in and turn me on, on, on.
Plug it in and turn me on.
Your radio, your radio, oh. Your radio, your radio.
Your radio, your radio.
Your radio, your radio. Your radio, your radio. Your radio, your radio.
Your radio, your radio. Your radio, your radio. Your radio, your radio, oh.
Türkçe çeviri
Fişi prize tak, beni çalıştır.
Ben senin radyonum, senin radyonum, oh. Ah. Ah.
Pl-pl-pl-fişi takın ve beni açın. Belki sen de şarkı söylersin.
Çalıştığımızda üçlü platin.
İzin ver zihnine gireyim ve her gece bunu oynarız.
Bu boku döndürmem hoşuna gitmiyor mu? Ah. Radyoda. Zaten biliyorsun.
Beni bir plak gibi döndür bebeğim, beni bir yuva gibi sev. Radyoda. Zaten biliyorsun. Beni plak gibi döndür bebeğim.
Döndür şu boku, oh.
Basıncı uydu.
Bebeğim, ya şimdi ya da asla.
Fişi prize tak, beni çalıştır. Ben senin radyonum, senin radyonum, oh.
Basıncı uydu. Bebeğim, ya şimdi ya da asla.
Fişi prize tak, beni çalıştır. Ben senin radyonum, senin radyonum, oh. Fişi prize tak ve beni çalıştır.
Fişi prize takın ve beni açın, açın, açın. Fişi prize tak ve beni çalıştır.
Senin radyon, senin radyon, ah.
Gece geç saatlerde, uydu. Nereye gitmek istiyorsun?
Hızı yükseltebilirsin, çakmağı çalıştırabilirsin, çok yavaş sürebilirsin. Söylediklerimi beğendiyseniz tekrar oynatabilirsiniz.
Söylediklerimi beğendiyseniz tekrar oynatabilirsiniz. Oyna, oyna, oyna, oyna, oyna, oyna, oyna.
-Tak ve beni çevir- -Oyna, oyna, oyna, oyna, oyna, oyna, oyna.
Radyoda. Zaten biliyorsun.
Beni bir plak gibi döndür bebeğim, beni bir yuva gibi sev.
Basıncı uydu. Bebeğim, ya şimdi ya da asla.
Fişi prize tak, beni çalıştır. Ben senin radyonum, senin radyonum, oh.
Basıncı uydu.
Bebeğim, ya şimdi ya da asla.
Fişi prize tak, beni çalıştır. Ben senin radyonum, senin radyonum, oh.
Radyonuz.
Fişi prize tak ve beni çalıştır.
Fişi prize takın ve beni açın, açın, açın.
Fişi prize takın ve beni açın, açın, açın.
Fişi prize tak ve beni çalıştır.
Senin radyon, senin radyon, ah. Senin radyon, senin radyon.
Senin radyon, senin radyon.
Senin radyon, senin radyon. Senin radyon, senin radyon. Senin radyon, senin radyon.
Senin radyon, senin radyon. Senin radyon, senin radyon. Senin radyon, senin radyon, ah.