Şunun daha fazla şarkısı: Madison Beer
Açıklama
Baştan çıkarma bir çığlık değil, bir fısıltı gibi geliyor - sanki ipek çarşaflar karanlıkta kendi aralarında fısıldaşıyorlarmış gibi. Sanki “bir daha söyle” oyunu gibi, ama aslında baş döndüren tehlikeli bir çekim. Tatlı “yes, baby” transa kadar tekrarlanır ve crush'ı her repliğin bir alay, her duraklamanın bir meydan okuma olduğu bir ritüele dönüştürür. Ve geriye sadece tahmin etmek kalır: bu flört mü yoksa zaten tapınma mı?
Yapımcı, davul, sanatçı asistanı, bas gitar, besteci, söz yazarı, programcı, vokal yapımcısı, ses yönetmeni: Leroy Clampitt
Söz yazarı, arka vokal, sanatçı asistanı, besteci, yapımcı: Madison Beer
Programcı, davul, bas gitar, klavye, besteci, söz yazarı: Peter Rycroft
Vokal yapımcısı, besteci, sanatçı asistanı, arka vokal, söz yazarı: Lucy Healy
Yapımcı, vokal yapımcısı: Lostboy
Miksaj mühendisi: Mitch McCarthy
Mastering mühendisi: Nathan Danzler
Sözler ve çeviri
Orijinal
Speakin' to me soft like silky sheets
Figures in the dark, two heartbeats
Basically a god, you pray to me
Whisper in the dark, you want me
It's a look (it's a look), it's a touch (it's a touch)
It's a dangerous kind of crush
Say it once (say it once), say it twice (say it twice)
Come and say it another time
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes (huh)
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby (yes, baby, yes)
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby (yes, baby, yes)
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby (so put the work in, cut your teeth)
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby (don't you wanna hear me say?)
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby (it's the least you could do for me)
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby (I just wanna hear you say)
Yes, baby
Yes, baby
Yes, baby
Yes, baby, yes, yes
Something in the way you're watching me
Talking to me nice and slowly
I promise if you ask, you will receive
Come a little closer to me
It's a look (it's a look), it's a touch (it's a touch)
It's a dangerous kind of crush
Say it once (say it once), say it twice (say it twice)
Come and say it another time
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes (huh)
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby (yes, baby, yes)
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby (yes, baby, yes)
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby (so put the work in, cut your teeth)
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby (don't you wanna hear me say?)
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby (it's the least you could do for me)
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby (I just wanna hear you say)
Yes, baby
Yes, baby
Yes, baby
Yes, baby, yes, yes
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby
Yes, baby, yes, yes, baby, yes, yes, baby
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes
Türkçe çeviri
Benimle ipeksi çarşaflar gibi yumuşak konuşuyorsun
Karanlıkta figürler, iki kalp atışı
Temelde bir tanrı, bana dua ediyorsun
Karanlıkta fısılda, beni istiyorsun
Bu bir bakış (bu bir bakış), bu bir dokunuş (bu bir dokunuş)
Bu tehlikeli bir aşk türüdür
Bir kez söyle (bir kez söyle), iki kez söyle (iki kez söyle)
Gel ve başka zaman söyle
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet (ha)
Evet bebeğim, evet, evet, bebeğim, evet, evet, bebeğim (evet, bebeğim, evet)
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet bebeğim
Evet bebeğim, evet, evet, bebeğim, evet, evet, bebeğim (evet, bebeğim, evet)
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet bebeğim
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet bebeğim (bu yüzden işe koy, dişlerini kes)
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet bebeğim (söylediğimi duymak istemiyor musun?)
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet bebeğim (bu benim için yapabileceğin en az şey)
Evet bebeğim, evet, evet, bebeğim, evet, evet bebeğim (Sadece söylediğini duymak istiyorum)
Evet bebeğim
Evet bebeğim
Evet bebeğim
Evet bebeğim, evet, evet
Beni izleme şeklinizde bir şey var
Benimle güzel ve yavaş konuşuyorsun
Eğer sorarsan söz veriyorum, alacaksın
Bana biraz daha yakına gel
Bu bir bakış (bu bir bakış), bu bir dokunuş (bu bir dokunuş)
Bu tehlikeli bir aşk türüdür
Bir kez söyle (bir kez söyle), iki kez söyle (iki kez söyle)
Gel ve başka zaman söyle
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet (ha)
Evet bebeğim, evet, evet, bebeğim, evet, evet, bebeğim (evet, bebeğim, evet)
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet bebeğim
Evet bebeğim, evet, evet, bebeğim, evet, evet, bebeğim (evet, bebeğim, evet)
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet bebeğim
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet bebeğim (bu yüzden işe koy, dişlerini kes)
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet bebeğim (söylediğimi duymak istemiyor musun?)
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet bebeğim (bu benim için yapabileceğin en az şey)
Evet bebeğim, evet, evet, bebeğim, evet, evet bebeğim (Sadece söylediğini duymak istiyorum)
Evet bebeğim
Evet bebeğim
Evet bebeğim
Evet bebeğim, evet, evet
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet bebeğim
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet bebeğim
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet bebeğim
Evet bebeğim, evet, evet bebeğim, evet, evet bebeğim
Evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet