Şunun daha fazla şarkısı: Dara
Açıklama
Yapımcı: Cătălin Temciuc
Yapımcı: Alexandru Turcu
Besteci: Nicoleta Darabană
Şarkı Sözü Yazarı: Nicoleta Darabană
Sözler ve çeviri
Orijinal
Scoate-mă din zenit, fă-mă din nou să simt.
Imi tot ce nu e meu, vreau să fiu doar eu.
Între nebun și iad, dragoste și extaz.
Ritmul mereu grăbit și senzația-miăcit.
Am pierdut orice senzație de timp.
S-au pierdut iubirile la răsărit.
Eu știam că am puteri, dar nu le simt.
Nu te simt pe tine, nu te, nu mă simt. Aruncă-mă în praf de noi.
Să te respir și să te băut.
Aruncă-mă în praf de noi, noi, noi, noi.
Aruncă-mă în praf de noi, noi, noi, noi.
Aruncă-mă în praf de noi doi, noi, noi. Aruncă-mă în praf de noi, noi, noi, noi.
Punctul perfect de ecou, sunet fără ecou. Am jurat în prima zi că nu o să ajungem, morți am fi.
Aș arde spre lângă soare, nu e despre noi.
Am lăsat vântul ăsta mare să ne rupă în ploi. Noi, noi, noi.
Ia-mă de aici și apoi aruncă-mă în praf de noi.
Să te respir și să te băut.
Aruncă-mă în praf de noi, noi, noi, noi.
Aruncă-mă în praf de noi.
Aruncă-mă în praf de noi doi, noi, noi.
Aruncă-mă în praf de noi, noi, noi, noi.
Nu mă lăsa între pod și răsărit, dar fă-mă, fă-mă, fă-mă iar să simt.
Aruncă-mă în praf de noi doi, noi, noi.
Aruncă-mă în praf de noi, noi, noi, noi.
Aruncă-mă în praf de noi doi, noi, noi.
Aruncă-mă în praf de noi, noi, noi, noi.
Türkçe çeviri
Beni doruklarımdan çıkar, yeniden hissetmemi sağla.
Benim olmayan her şey, sadece kendim olmak istiyorum.
Çılgınlıkla cehennem arasında, aşkla coşku arasında.
Her zaman aceleci tempo ve inleme hissi.
Tüm zaman duygumu kaybettim.
Aşklar güneş doğarken kaybolur.
Güçlerim olduğunu biliyordum ama hissetmiyorum.
Seni hissetmiyorum, seni hissetmiyorum, kendimi hissetmiyorum. Beni tozumuza at.
Seni solumak ve seni içmek.
Beni toz haline getir, bizim, biz, biz.
Beni toz haline getir, bizim, biz, biz.
İkimiz, biz, biz tarafından toz haline getirileceğim. Beni toz haline getir, bizim, biz, biz.
Mükemmel yankı noktası, yankısız ses. İlk gün başaramayacağımıza, öleceğimize yemin etmiştik.
Güneşin olduğu tarafa doğru yanardım, bu bizimle alakalı değil.
Yağmurlarda bu büyük rüzgarın bizi parçalamasına izin verdik. Biz, biz, biz.
Beni buradan çıkar ve sonra da toz topraklarımıza at.
Seni solumak ve seni içmek.
Beni toz haline getir, bizim, biz, biz.
Beni tozumuza at.
İkimiz, biz, biz tarafından toz haline getirileceğim.
Beni toz haline getir, bizim, biz, biz.
Beni köprü ile güneşin doğuşu arasında bırakma, beni yap, hissettir, yeniden hissettir.
İkimiz, biz, biz tarafından toz haline getirileceğim.
Beni toz haline getir, bizim, biz, biz.
İkimiz, biz, biz tarafından toz haline getirileceğim.
Beni toz haline getir, bizim, biz, biz.