Şunun daha fazla şarkısı: YONLAPA
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-09-17
Sözler ve çeviri
Orijinal
I was born to be alone.
Let my body drift with the wind like a dandelion.
I can't seem to control myself.
Lost sounds of horror hiss, floating through the air.
I wish it could fly a little higher to see us more.
I am in disbelief.
I wish it could run a little faster to see the place that I've been hoping for forever.
For many years,
I ran from home only to finally see just a foolish dream.
I set my ship up to the sun, run with the wind, and let it blow me to somewhere I can rest.
I wish I could call it home, 'cause now
I don't wanna be alone.
Did I go too far? Did I go too far?
I'm finding my way back home.
I can sense your arms always bent.
Your love is the only thing I need.
I wish it could fly a little higher to see us more.
I am in disbelief.
I wish it could run a little faster to see the place that I've been hoping for forever.
Türkçe çeviri
Yalnız olmak için doğdum.
Vücudum karahindiba gibi rüzgarla sürüklensin.
Kendimi kontrol edemiyorum gibi görünüyor.
Korku tıslamalarının kayıp sesleri havada süzülüyor.
Keşke bizi daha fazla görebilmek için biraz daha yükseğe uçabilseydi.
İnanamıyorum.
Keşke sonsuza kadar umduğum yeri görmek için biraz daha hızlı koşabilseydi.
Uzun yıllar boyunca
Sonunda aptalca bir rüya görmek için evden kaçtım.
Gemimi güneşe doğrulttum, rüzgarla birlikte koştum ve rüzgarın beni dinlenebileceğim bir yere uçurmasına izin verdim.
Keşke evim diyebilseydim, çünkü şimdi
Yalnız kalmak istemiyorum.
Çok mu ileri gittim? Çok mu ileri gittim?
Eve dönüş yolunu buluyorum.
Kollarının daima bükük olduğunu hissedebiliyorum.
İhtiyacım olan tek şey senin sevgin.
Keşke bizi daha fazla görebilmek için biraz daha yükseğe uçabilseydi.
İnanamıyorum.
Keşke sonsuza kadar umduğum yeri görmek için biraz daha hızlı koşabilseydi.