Şunun daha fazla şarkısı: MilleniumKid
Şunun daha fazla şarkısı: JBS
Şunun daha fazla şarkısı: Holy Priest
Şunun daha fazla şarkısı: elMefti
Açıklama
Bilinmeyen: Kutsal Rahip
Bilinmeyen: Elmefti
Vokal: JBS
Yapımcı: MilleniumKid
Vokal: MilleniumKid
Usta, Yapımcı: nasskalt.
Besteci, Söz Yazarı: Yasin Sert
Sözler ve çeviri
Orijinal
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in dir zerbrich. . .
Denkst du auch mal an miiich?
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Denkst du auch mal an mich? Denkst du an mich?
Denkst du auch an mich, bevor meine Welt in mir zerbricht?
Und du sagst, du denkst an mich.
Die Lüge zeichnet dein Gesicht, und es stirbt ein Stück in mir, weil du mich nicht magst bemisst.
Bitte geh, geh mein Weg, und nimm das Chaos weg von hier, voll aus der Krümmung, zwei Atem schwer, ertrink' ich trotzdem im Tränenmeer.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich.
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine
Welt in mir zerbricht.
Und vielleicht, vielleicht, vielleicht denkst du auch mal an mich. Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt in mir zerbricht.
Denkst du auch mal an miiich?
Denkst du auch mal an mich, bevor meine Welt in mir zerbricht?
Türkçe çeviri
Ve belki, belki, belki sen de beni düşüneceksin.
Bize zaman ver, bize zaman ver, dünyam senin içinde parçalanmadan önce.
Ve belki, belki, belki sen de beni düşüneceksin.
Bize zaman ver, bize zaman ver, dünyam senin içinde parçalanmadan önce.
Ve belki, belki, belki sen de beni düşüneceksin. Bize zaman ver, bize zaman ver, dünyam senin içinde parçalanmadan önce. . .
Hiç beni düşünüyor musun?
Ve belki, belki, belki sen de beni düşüneceksin. Bize zaman ver, dünyam içimde yıkılmadan önce bize zaman ver.
Ve belki, belki, belki sen de beni düşüneceksin.
Bize zaman ver, dünyam içimde yıkılmadan önce bize zaman ver.
Hiç beni düşünüyor musun? Beni mi düşünüyorsun?
Benim dünyam başıma yıkılmadan sen de beni düşünecek misin?
Ve sen beni düşündüğünü söylüyorsun.
Yalan yüzünü boyar ve sen benden hoşlanmadığın için benim bir parçam ölür.
Lütfen gidin, yoluma gidin ve kaosu buradan götürün, virajlarla dolu, iki nefes ağır, ben hâlâ gözyaşı denizinde boğuluyorum.
Ve belki, belki, belki sen de beni düşüneceksin.
Ve belki, belki, belki sen de beni düşüneceksin.
Bize zaman ver, dünyam içimde yıkılmadan önce bize zaman ver.
Ve belki, belki, belki sen de beni düşüneceksin. Bize zaman ver, zamanımdan önce bize zaman ver
İçimdeki dünya yıkılıyor.
Ve belki, belki, belki sen de beni düşüneceksin. Bize zaman ver, dünyam içimde yıkılmadan önce bize zaman ver.
Hiç beni düşünüyor musun?
İçimdeki dünyam başına yıkılmadan önce beni düşünecek misin hiç?