Şunun daha fazla şarkısı: Zara Larsson
Açıklama
Besteci, Arka Vokal, Söz Yazarı: Helena Gao
Besteci, Vokal, Yardımcı Performansçı, Arka Vokal, Söz Yazarı: Zara Larsson
Besteci, Söz Yazarı: Uzoechi Osisioma Emenike
Besteci, Söz Yazarı: Margo Wildman
Söz Yazarı, Besteci: Kevin Hickey
Yapımcı: Zhone
Yapımcı: Margo XS
Yapımcı: MNEK
Mühendis: Kaelen Russell
Yardımcı Mühendis: Joel Quatrocchi
Karıştırma Mühendisi: Tom Norris
Master Mühendisi: Idania Valencia
Sözler ve çeviri
Orijinal
Shine on me, kiss me in the dark
Tell me I look beautiful underneath the stars
Head on your chest, that's my favorite part
Don't we look beautiful underneath the stars?
Shine on me, kiss me in the dark
Tell me I look beautiful underneath the stars
Head on your chest, that's my favorite part
Don't we look beautiful?
We've been laying in the grass like (grass like)
Young lovers in a past life (past life)
Beauty mark on your forehead (forehead)
Handprints on my ass like (hahaha)
More smiles than the usual
A little sweeter than I'm used to
You say, "They don't make it like me no more"
Maybe once in the blue moon
Shine on me, kiss me in the dark
Tell me I look beautiful underneath the stars
Head on your chest, that's my favorite part
Don't we look beautiful underneath the stars?
Shine on me, kiss me in the dark
Tell me I look beautiful underneath the stars
Head on your chest, that's my favorite part
Don't we look beautiful underneath the stars?
(Wow...)
Tender touch, pull my straps down (straps down)
We ain't gotta go fast now (fast now)
It's an endless honeymoon phase
And the fire never goes out
I'm in heat when I feel you
You got me blushing, I'm in full bloom
You say, "They don't make it like me no more"
Maybe once in a blue moon
Shine on me, kiss me in the dark
Tell me I look beautiful underneath the stars
Head on your chest, that's my favorite part
Don't we look beautiful underneath the stars?
Shine on me, kiss me in the dark (yeah)
Tell me I look beautiful underneath the stars
Head on your chest, that's my favorite part
Don't we look beautiful-, don't we look beautiful-, don't we look beautiful-
Beautiful, beautiful underneath the stars?
(Wow...)
Shine on me, kiss me in the dark
Tell me I look beautiful underneath the stars
Head on your chest, that's my favorite part
Don't we look beautiful underneath the stars?
I think we should clean that up, I don't know
No (no?)
No, let's get messy
Messy?
Like really messy
Türkçe çeviri
Üzerime parla, karanlıkta öp beni
Bana yıldızların altında güzel göründüğümü söyle
Kafanı göğsüne koy, bu benim en sevdiğim kısım
Yıldızların altında çok güzel görünmüyor muyuz?
Üzerime parla, karanlıkta öp beni
Bana yıldızların altında güzel göründüğümü söyle
Kafanı göğsüne koy, bu benim en sevdiğim kısım
Çok güzel görünmüyor muyuz?
Çimlere uzanıyorduk (çim gibi)
Geçmiş yaşamdaki genç aşıklar (geçmiş yaşam)
Alnınızda güzellik izi (alın)
Kıçımda el izleri var (hahaha)
Her zamankinden daha fazla gülümsüyor
Alıştığımdan biraz daha tatlı
"Artık benim gibi yapmıyorlar" diyorsun
Belki mavi ayda bir kez
Üzerime parla, karanlıkta öp beni
Bana yıldızların altında güzel göründüğümü söyle
Kafanı göğsüne koy, bu benim en sevdiğim kısım
Yıldızların altında çok güzel görünmüyor muyuz?
Üzerime parla, karanlıkta öp beni
Bana yıldızların altında güzel göründüğümü söyle
Kafanı göğsüne koy, bu benim en sevdiğim kısım
Yıldızların altında çok güzel görünmüyor muyuz?
(Vay be...)
Hassas dokunuş, kayışlarımı aşağı çek (kayışlar aşağı)
Şimdi hızlı gitmemize gerek yok (şimdi hızlı)
Bu sonsuz bir balayı evresi
Ve ateş asla sönmüyor
seni hissettiğimde ısınıyorum
Beni utandırdın, tamamen çiçek açmış durumdayım
"Artık benim gibi yapmıyorlar" diyorsun
Belki mavi ayda bir kez
Üzerime parla, karanlıkta öp beni
Bana yıldızların altında güzel göründüğümü söyle
Kafanı göğsüne koy, bu benim en sevdiğim kısım
Yıldızların altında çok güzel görünmüyor muyuz?
Üzerime parla, karanlıkta öp beni (evet)
Bana yıldızların altında güzel göründüğümü söyle
Kafanı göğsüne koy, bu benim en sevdiğim kısım
Güzel görünmüyor muyuz, güzel görünmüyor muyuz, güzel görünmüyor muyuz?
Güzel mi, yıldızların altında güzel mi?
(Vay be...)
Üzerime parla, karanlıkta öp beni
Bana yıldızların altında güzel göründüğümü söyle
Kafanı göğsüne koy, bu benim en sevdiğim kısım
Yıldızların altında çok güzel görünmüyor muyuz?
Sanırım bunu temizlemeliyiz, bilmiyorum
Hayır (hayır?)
Hayır, hadi ortalığı karıştıralım
Dağınık mı?
Gerçekten dağınık gibi