Şunun daha fazla şarkısı: Blu
Açıklama
Sanki biri anı kuyruğundan yakalamış ve bırakmaya razı olmamış gibi. Hava yaz sıcaklığından, aceleye ve haberlere karşı bir büyü gibi, kısık sesle söylenen sözlerden titriyor. Dünya duraklatılmış durumda, ne arama ne de plan var, sadece müziğin ritmine göre nefes almak ve her dokunuşu hatırlayan bir cilt. Her şey inanılmaz derecede basit: iki kişi, tek bir duygu, tek bir ritim. Ve diğer her şey kıyamete kadar ertelenebilir. Bu melodide, nakaratın akılda kalıp sebepsiz yere gülümsemeye başlayana kadar dönüp durduğu eski radyo hitlerinden bir şeyler var. Sanırım uzun süre dinlerseniz, gerçeklik gerçekten yumuşar ve insanlar biraz daha nazikleşir. Önemli olan hala birinin "bunu bana söyle" demesi.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mów mi tak.
Mów mi tak.
Mamy dla siebie ten jeden moment, w którym nie istnieje czas.
Możesz zostawić wszystko na potem. Choćby miał się kończyć świat.
Twój głos jest jak powietrze w letnią noc.
Otula ciepłem, by usłyszeć go zaczekam nawet rok.
Mów mi tak. Chcę poczuć dreszcze. Dobrze wiesz.
Nie chcę nic więcej. Cały świat zmieniamy na lepsze.
Tylko proszę, mów mi tak.
Mów mi tak. Chcę poczuć dreszcze. To nie blef.
Gdy czujemy miętę w środku dnia.
Chwytaj za serce. Tylko proszę, mów mi tak.
Cały czas.
Mów mi tak.
Wszystko, co powiesz, zapętlam w głowie tak jak radio wielki hit.
Bez telefonów, tylko we dwoje. Dzisiaj już nie róbmy nic.
Twój głos jest jak powietrze w letnią noc.
Otula ciepłem, by usłyszeć go zaczekam nawet rok.
Mów mi tak. Chcę poczuć dreszcze. Dobrze wiesz.
Nie chcę nic więcej. Cały świat zmieniamy na lepsze.
Tylko proszę, mów mi tak. Mów mi tak. Chcę poczuć dreszcze. To nie blef.
Gdy czujemy miętę w środku dnia.
Chwytaj za serce. Tylko proszę, mów mi tak.
Cały czas.
Mów mi tak.
Cały czas.
-Mów mi tak. -Mów mi tak.
Türkçe çeviri
Bana evet de.
Bana evet de.
Zamanın var olmadığı bir anımız var kendimiz için.
Her şeyi sonraya bırakabilirsiniz. Dünyanın sonu gelse bile.
Sesin bir yaz gecesi havası gibidir.
İçinizi sıcaklığıyla sarıyor, duymak için bir yıl kadar bekleyeceğim.
Bana evet de. Üşümeyi hissetmek istiyorum. İyi biliyorsun.
Daha fazlasını istemiyorum. Tüm dünyayı daha iyiye doğru değiştiriyoruz.
Lütfen bana bunu söyle.
Bana evet de. Üşümeyi hissetmek istiyorum. Bu bir blöf değil.
Gün ortasında naneli hissettiğimizde.
Kalbini tut. Lütfen bana bunu söyle.
Her zaman.
Bana evet de.
Söylediğin her şey harika bir radyo hiti gibi kafamda dönüyor.
Telefon yok, sadece ikimiz. Bugün hiçbir şey yapmayalım.
Sesin bir yaz gecesi havası gibidir.
İçinizi sıcaklığıyla sarıyor, duymak için bir yıl kadar bekleyeceğim.
Bana evet de. Üşümeyi hissetmek istiyorum. İyi biliyorsun.
Daha fazlasını istemiyorum. Tüm dünyayı daha iyiye doğru değiştiriyoruz.
Lütfen bana bunu söyle. Bana evet de. Üşümeyi hissetmek istiyorum. Bu bir blöf değil.
Gün ortasında naneli hissettiğimizde.
Kalbini tut. Lütfen bana bunu söyle.
Her zaman.
Bana evet de.
Her zaman.
-Bana öyle söyle. -Bana öyle söyle.