Şunun daha fazla şarkısı: Джозерс
Açıklama
Yapımcı: eat_for_rats
Yapımcı: DJ Hokage
Mastering mühendisi: Maxim Tymoshchuk
Sözler ve çeviri
Orijinal
Я щодня пишу листи для самих дур, та немає жодного у ящику.
Лиш патішки у проклятому рюкзаку тягне спину вниз, мов за шмаргом.
Місто не вбиває тих, хто ввечері з цим упорався сам, з тим упорався сам.
Три помилки роби ти у реченні. Ким без тебе я став? Ким без тебе я став?
Забери мене додому.
Забери мене додому.
Забери мене додому.
Забери мене додому. В мене стільки слів залишилось про любов.
Я кидаю в спину тим, кому байдуже. Хочу всі пісні поставити на повтор.
Хочеш прочитати все як заново? Прогорни цей псалом від дурака.
Посміємось разом, посміємось разом. Не обманюй мене.
Ти ж бачила, як я падаю в дно, як я падаю в дно.
Забери.
Забери мене додому.
Забери мене додому.
Забери мене додому.
Забери мене додому.
Забери.
Забери.
Забери.
Забери.
Türkçe çeviri
Her gün en aptal insanlara mektup yazıyorum ama kutuda bir tane bile yok.
Sadece lanetli bir sırt çantasındaki küçük bir çocuk sırtını bir shmarg gibi aşağı çekiyor.
Şehir, akşamları tek başına uğraşanları, tek başına uğraşanları öldürmez.
Bir cümlede üç hata yapıyorsunuz. Sen olmadan ben kime dönüştüm? Sen olmadan ben kime dönüştüm?
beni eve götür
beni eve götür
beni eve götür
beni eve götür aşka dair o kadar çok sözüm kaldı ki.
Umursamayanların sırtına atıyorum. Bütün şarkıları tekrarlamak istiyorum.
Her şeyi yeniden okumak ister misin? Bir aptalın bu mezmurunu gözden geçirin.
Birlikte gülelim, birlikte gülelim. beni aldatma
Nasıl dibe düştüğümü, nasıl dibe düştüğümü gördün.
alıp götürmek
beni eve götür
beni eve götür
beni eve götür
beni eve götür
alıp götürmek
alıp götürmek
alıp götürmek
alıp götürmek