Şunun daha fazla şarkısı: Fireboy DML
Şunun daha fazla şarkısı: Pheelz
Şunun daha fazla şarkısı: L.A.X
Açıklama
Bacakların titrediği halde ayakta durmak ayrı bir sanattır. Özellikle de etrafındaki dünya artık pes etmenin zamanı geldiğini fısıldarken, içinde “Oluva koruyacaktır” diye inatçı bir inanç yaşıyorsa. Burada gösteriş yok, sadece yorgunluk, ritim ve biraz da haylazlık var. Her şey gerçektir - caddenin gürültüsü, kağıt hayalleri (o yeşil kağıt) ve trafikte bile gökyüzüne şükretme alışkanlığı. Her vuruş, kızgın asfaltta bir adım gibi: acı verici, ama ileriye doğru. Blessings, yağmur mevsiminde sağanak yağmur gibi yağıyor, sen ise sadece avuçlarını uzatıp gülümsüyorsun - çünkü hayattasın, ayaktasın ve ilerliyorsun.
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Rii)
(Focus)
Whoa-whoa, whoa-whoa
If you ask me wetin I dey find
I'm still looking for my peace of mind (ah-hm)
You no know wetin I don survive (ah-mm)
So no dey tell me how to live my life
D'ori mi mu, Ẹmi Mimọ
Ẹsẹ mi n gbọn
But I stand strong
Tell your neighbour
"Ase lo n fọ"
On a kentro
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh (Ẹmi Mimọ o)
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Jẹ ka ma lọ
Ọmọlọmọ l'arin ero (ero)
When I had nowhere to go (to go)
Living my life on the road (the road)
But I know I'll find my way (way-yy)
Oblee every Saturday ('turday)
Dorime no fit cure my pain (my pain)
But, Oluwa don cover me ('ver me)
The blessings dey fall like rain
D'ori mi mu, Ẹmi Mimọ (Mimọ)
Ẹsẹ mi n gbọn
But I stand strong (stand strong)
Tell your neighbour
"Ase lo n fọ" (lo n fọ)
On a kentro
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Jẹ ka ma lọ
Jẹ ki n r'ọna gbe gba
Ki n ma stack that paper
To ba gbe'mu, na back to sender
I'ma see you later
Mo dẹ ti Ja, Elijah
Mo dẹ má j'aye mi pa
A dẹ ma ra'le wọn pa o
Wọn le-le, wọn le ba
D'ori mi mu, Ẹmi Mimọ (Mimọ)
Ẹsẹ mi n gbọn
But I stand strong (stand strong)
Tell your neighbour
"Ase lo n fọ"
On a kentro
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Jẹ ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Jẹ ka ma lọ
(Rii)
(Ridimakulayo)
Türkçe çeviri
(Rii)
(Odaklanma)
Whoa-whoa, whoa-whoa
Eğer bana ıslak sorarsan bulurum
Hala iç huzurumu arıyorum (ah-hm)
Hayatta kalamayacağımı bilmiyorsun (ah-mm)
O yüzden hayır bana hayatımı nasıl yaşayacağımı söylemeyecekler
D'ori mi mu, Ẹmi Mimọ
benim ve gbọn
Ama güçlü duruyorum
Komşuna söyle
"Ase lo n fọ"
Kentro'da
Evet ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh (Ẹmi Mimọ o)
Evet ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Evet ka ma lọ
Arin ero (ero)
Gidecek hiçbir yerim olmadığında (gidecek)
Hayatımı yolda yaşıyorum (yolda)
Ama yolumu bulacağımı biliyorum (yol-yy)
Her cumartesi ('cumartesi) Oblee
Dorime ağrımı iyileştirmiyor (acım)
Ama Oluwa beni koruma (bana karşı)
Bereket yağmur gibi yağar
D'ori mi mu, Ẹmi Mimọ (Mimọ)
benim ve gbọn
Ama güçlü duruyorum (güçlü duruyorum)
Komşuna söyle
"Ase lo n fọ" (lo n fọ)
Kentro'da
Evet ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Evet ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Evet ka ma lọ
Başka bir şey değil
Ki n ma o kağıdı istifle
Ba gbe'mu'ya, gönderene geri dönelim
sonra görüşürüz
Mo dẹ ti Ja, Elijah
Ben de öyleyim
Bir gün bir şey olmadı
Wọn le-le, wọn le ba
D'ori mi mu, Ẹmi Mimọ (Mimọ)
benim ve gbọn
Ama güçlü duruyorum (güçlü duruyorum)
Komşuna söyle
"Ase lo n fọ"
Kentro'da
Evet ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Evet ka ma lọ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (jẹ ka ma lọ)
Evet ka ma lọ
(Rii)
(Ridimakulayo)