Şunun daha fazla şarkısı: Joyner Lucas
Şunun daha fazla şarkısı: J Balvin
Şunun daha fazla şarkısı: Fireboy DML
Şunun daha fazla şarkısı: DaBaby
Açıklama
Yapımcı: Leo Son
Yapımcı: DEHB Productions
Yapımcı: BMTJ
Yapımcı: Trustmelucien
Yapımcı: Mike Lloyd
Yapımcı: Manny California
Sözler ve çeviri
Orijinal
Can I miss a meathead, she let me get
Can I miss a meathead, she let me get
Can I miss a meathead, she let me get
Can I miss a meathead
Yeah, I'm back in this bitch with the Mac on my hip
It's your crib, but I might go inside of it
Might pull up at the club, all the bitches light up
They be thinking that Michael's alive again
Love when niggas, me mock when they see me
Hop out of the whip and they wish they was driving it
When that hitter get mad, I ain't feeling no way
I be taking that shit as a compliment
I can glide in this hole, but I slide in it
She gon' ride in this pole when she poppin' it
When that bag on the line, I'm stopping it
You know money is time and she cocking it
I done turned out this hoe and then made it my feet
She gon' take all this deed and she tired of it
She ain't usually all ho but she hoin' for me
Let her get on her knees and she proud of it
Made her get on her knees and she proud of that
Took her gave her the deed and I brought her back
These niggas can't fuck with me if I started back
Oval fans overseas want my autograph
Yeah how it come out with ease, how he thought of that
I went home, got some sleep when I caught a hat
He wanna be more like me, gon' be hard to match
Get a gun and some heart, that's a starter pack
These other niggas can't see me, no cataracts
Hoppin' out the backseat of a Cadillac
Bulletproof trust, they can't sneak me, I'm on to that
I'm Michael Drago right now with the shoulder strap
Yeah, I done had her before, I don't want her back
No, I can't fuck with no lame hoe, I love a freak
Put my dick on the table, she love to eat
Now that bitch is a gangster because of me
So please don't jar to me, please don't jar to me
If you know God and you are no stronger with no bitches
Then talk to me respectfully
Shawty, come dance for me, shawty, come dance for me
Give me that wine one time, girl, you so fine
But please don't waste my time and energy
So please don't jar to me, please don't jar to me
If you know God and you are no stronger with no bitches
Then talk to me respectfully
Shawty, come dance for me, shawty, come dance for me
Give me that wine one time, girl, you so fine
But please don't waste my time and energy
Llego al evento y me recibo el flash
Se me acostumbró la pupila
Me pueden ver rompiendo en New York
La prensa piensa que volvió Godzilla
Mi espalda safety dio la vigila
Dile a los Jerez que hagan una fila
Me hice experto en la fashion web
Y ahora quiero ver como desfilan
Rara la vez que yo falle
Yo nunca fallo y ando con Rayo
Esto sale natural, no lo ensayo
Yo soy lo más cabrón que nació en mayo
Siempre que salgo me quedo con to'
Al parecer eso los insulta
Pero me importa demasiado poco
Porque en verdad eso no es mi culpa
Quiere que me quede
Pero dime tú que es lo que va a pasar si yo me quedo
No están en mi nivel, no están en mi level
Parezco un piloto, aterrizo y despego
¿Pero que aquí termino el verso? Lo agrego
I be ballin', no spoutin'
Dime quien rompió el verso
Obviamente J Balde
I need a hoe that still freak on a lo but they think she a angel
Need a bitch, they gon' shut the fuck up and then do what I say
And say please and thank you
When you making up doe everybody can go to the places that money could take you
Throw my bitch in, she love, you be lyin' for havin' a hoe, gonna fuck and replace you
She down like a hoe down the street
Bitch on me dog, but I don't gonna leap
Leap in the hole, that's a whole lotta reach
You get hot for this diggin', they know how to seek
I been in drama, don't know 'bout no peace
But I don't got no peace
Open the legs and I know how to feast and I eat that bitch up like a bone out the-
So please don't jar to me, please don't jar to me
If you know God and you are no stronger with no bitches
Then talk to me respectfully
Shawty, come dance for me, shawty, come dance for me
Give me that wine one time, girl, you so fine
But please don't waste my time and energy
So please don't jar to me, please don't jar to me
If you know God and you are no stronger with no bitches
Then talk to me respectfully
Shawty, come dance for me, shawty, come dance for me
Give me that wine one time, girl, you so fine
But please don't waste my time and energy
Can I miss a meathead, she let me get
Can I miss a meathead, she let me get
Can I miss a meathead, she let me get
Can I miss a meathead
Türkçe çeviri
Bir mankafayı özleyebilir miyim, almama izin verdi
Bir mankafayı özleyebilir miyim, almama izin verdi
Bir mankafayı özleyebilir miyim, almama izin verdi
Bir mankafayı özleyebilir miyim
Evet, kalçamda Mac ile bu sürtüğe geri döndüm
Bu senin beşiğin ama içine girebilirim
Kulüpte yukarı çıkabiliriz, bütün orospular parlar
Michael'ın yeniden hayatta olduğunu düşünüyorlar
Zencilerin beni gördüklerinde alay etmelerini seviyorum
Kırbaçtan atla ve onlar onu sürmüş olmayı dilerler
O vurucu sinirlendiğinde hiçbir şey hissetmiyorum
Bu saçmalığı iltifat olarak kabul ediyorum
Bu delikte süzülebilirim ama içinde kayarım
Patlattığında bu direğe binecek
O çanta tehlikede olduğunda onu durduracağım
Paranın zamandır olduğunu biliyorsun ve o bunu ayarlıyor
Bu çapayı çıkardım ve sonra ayaklarım yaptım
Bütün bu tapuyu alacak ve bundan bıktı
Genelde pek hoş değil ama benim için hoslanıyor
Bırakın dizlerinin üstüne çöksün ve bundan gurur duysun
Onu dizlerinin üstüne çöktürdü ve bundan gurur duydu
Onu aldım tapusunu verdim ve onu geri getirdim
Eğer geri başlarsam bu zenciler benimle dalga geçemez
Yurtdışındaki oval hayranları imzamı istiyor
Evet nasıl da kolaylıkla ortaya çıkıyor, bunu nasıl düşünmüş
Eve gittim, şapkayı yakalayınca biraz uyudum
Bana daha çok benzemek istiyor, eşleşmesi zor olacak
Bir silah ve biraz kalp al, bu bir başlangıç paketi
Bu diğer zenciler beni göremiyor, katarakt yok
Bir Cadillac'ın arka koltuğundan atlıyorum
Kurşun geçirmez güven, beni gizlice ele geçiremezler, ben de bu işin peşindeyim
Ben şu anda omuz askılı Michael Drago'yum
Evet, onu daha önce yakaladım, onu geri istemiyorum
Hayır, topal bir fahişeyle sevişemem, bir ucubeyi severim
Sikimi masaya koy, yemeyi seviyor
Artık o kaltak benim yüzümden gangster oldu
Bu yüzden lütfen beni sarsma, lütfen beni sarsma
Eğer Tanrıyı tanıyorsan ve sürtükler olmadan daha güçlü değilsen
O zaman benimle saygılı bir şekilde konuş
Güzelim, gel benim için dans et, güzelim, gel benim için dans et
O şarabı bana bir kez ver kızım, çok iyisin
Ama lütfen zamanımı ve enerjimi boşa harcamayın
Bu yüzden lütfen beni sarsma, lütfen beni sarsma
Eğer Tanrıyı tanıyorsan ve sürtükler olmadan daha güçlü değilsen
O zaman benimle saygılı bir şekilde konuş
Güzelim, gel benim için dans et, güzelim, gel benim için dans et
O şarabı bana bir kez ver kızım, çok iyisin
Ama lütfen zamanımı ve enerjimi boşa harcamayın
Olayı anlattım ve flaşın karşılığını aldım
Öğrencimin kostümünü gör
New York'ta eğlenebilirim
Godzilla'nın Kralının Prensi
Mi espalda güvenlik dio la vigila
Bir dosya almak için Jerez'e gidin
Moda webinde uzmanım
Ya ahora quiero ver como desfilan
Rara la vez que yo falle
Yo nunca fallo ve ando con Rayo
Bu satış doğal, hayır ensayo
Mayo'da daha fazla kaban var
Siempre que salgo me quedo con to'
Al parecer eso los hakareta
Bana çok şey kattın
Porque en verdad eso no es benim suçum
Bana ne olduğunu sor
Ama bana ne kadar para verirsen ver
Benim seviyemde bir şey yok, benim seviyemde bir şey yok
Parezco un piloto, aterrizo y despego
Peki, tersini mi bitirdiniz? kabul ediyorum
Toplanıyorum, fışkırtma yok
Verso'nun karşısında on kuruş
Obviamente J Balde
Hala çıldıracak bir fahişeye ihtiyacım var ama onlar onun bir melek olduğunu düşünüyorlar
Bir kaltağa ihtiyacım var, çeneni kapatacaklar ve sonra ne dersem onu yapacaklar
Lütfen ve teşekkür ederim deyin
Barışırken herkes paranın götürebileceği yerlere gidebiliyor mu?
Kaltağımı içeri at, o seviyor, bir çapan olduğu için yalan söylüyorsun, sikişecek ve senin yerini alacak
Sokakta bir çapa gibi aşağı iniyor
Kaltak bana köpek, ama atlamayacağım
Deliğe atla, bu çok fazla erişim
Bu kazma için heyecanlanıyorsun, nasıl aranacağını biliyorlar
Dramanın içindeyim, barış yok mu bilmiyorum
Ama huzurum yok
Bacakları aç ve nasıl ziyafet çekileceğini biliyorum ve o orospuyu kemik gibi yerim...
Bu yüzden lütfen beni sarsma, lütfen beni sarsma
Eğer Tanrıyı tanıyorsan ve sürtükler olmadan daha güçlü değilsen
O zaman benimle saygılı bir şekilde konuş
Güzelim, gel benim için dans et, güzelim, gel benim için dans et
O şarabı bana bir kez ver kızım, çok iyisin
Ama lütfen zamanımı ve enerjimi boşa harcamayın
Bu yüzden lütfen beni sarsma, lütfen beni sarsma
Eğer Tanrıyı tanıyorsan ve sürtükler olmadan daha güçlü değilsen
O zaman benimle saygılı bir şekilde konuş
Güzelim, gel benim için dans et, güzelim, gel benim için dans et
O şarabı bana bir kez ver kızım, çok iyisin
Ama lütfen zamanımı ve enerjimi boşa harcamayın
Bir mankafayı özleyebilir miyim, almama izin verdi
Bir mankafayı özleyebilir miyim, almama izin verdi
Bir mankafayı özleyebilir miyim, almama izin verdi
Bir mankafayı özleyebilir miyim