Şunun daha fazla şarkısı: Tom A. Smith
Açıklama
Parça, Tom A. Smith tarafından yazılmış, icra edilmiş, üretilmiş ve miksajlanmıştır.
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm on the front page, on the back page, every page of every paper.
I'm the new kid on the block. I'm a hero. I'm your savior.
When the night is going nowhere, I show up, bring the flavor.
Well, it's midnight, you're wondering why you've never seen me here before.
You check the time, to your surprise the clock says that it's nearly four.
And you've been watching me since I walked through the door hours ago.
I don't blame you for looking at me, I would be looking at me too.
If I were you, I would be wondering what I do with my hair.
It's okay for you to stare while I move.
Not done all different, in case you're wondering.
It's been styled like this before. It might be lighting, I tell you something, I don't look like this at home.
It don't surprise me that tonight this very dance floor is my throne.
I don't take a break.
That's all it takes to bring the beat back in your face.
It's like a ride that's going round and round again.
It's important not to waste any second in this place.
Oh, what can I say?
I don't blame you for looking at me, I would be looking at me too.
If I were you, I would be wondering what I do with my hair.
It's okay for you to stare while I move.
No. Oh.
No, I don't blame you for looking at me. I would be looking at me too.
If I were you, I would be wondering what I do with my hair.
It's okay for you to stare while I move.
Let's hear a new move.
It's all new to you. It's all new to you.
You haven't heard this before.
It's all new to you. It's all new to you.
You haven't had it before. Well, except for the intro.
Well, it's midnight, you're wondering why you've never seen me here before.
You check the time, to your surprise the clock says that it's nearly four.
And you've been watching me since I walked through the door hours ago.
I don't blame you for looking at me, I would be looking at me too.
If I were you, I would be wondering what I do with my hair.
It's okay for you to stare while I move.
No. Oh. No, I don't blame you for looking at me. I would be looking at me too.
If I were you, I would be wondering what I do with my hair.
It's okay for you to stare while I move.
I don't blame you.
Türkçe çeviri
Her gazetenin ön sayfasındayım, arka sayfasındayım, her sayfasındayım.
Ben bloğun yeni çocuğuyum. Ben bir kahramanım. Ben senin kurtarıcınım.
Gecenin hiçbir yere varmadığı bir zamanda ortaya çıkıyorum, lezzeti getiriyorum.
Saat gece yarısı, beni neden daha önce burada görmediğini merak ediyorsun.
Saati kontrol edersiniz, saatin neredeyse dörde geldiğini görünce şaşırırsınız.
Ve saatler önce kapıdan girdiğimden beri beni izliyorsun.
Bana baktığın için seni suçlamıyorum, ben de bana bakıyor olurdum.
Senin yerinde olsaydım saçlarımla ne yapacağımı merak ederdim.
Ben hareket ederken bakmanda bir sakınca yok.
Merak ediyorsanız, hepsi farklı şekilde yapılmadı.
Daha önce de bu şekilde tasarlanmıştı. Işık olabilir, sana bir şey söyleyeyim, evde böyle görünmüyorum.
Bu gece bu dans pistinin benim tahtım olması beni şaşırtmadı.
Ara vermiyorum.
Ritmi yüzünüze geri getirmek için gereken tek şey bu.
Tekrar tekrar dönen bir yolculuk gibi.
Burada herhangi bir saniyeyi boşa harcamamak önemlidir.
Ne diyebilirim ki?
Bana baktığın için seni suçlamıyorum, ben de bana bakıyor olurdum.
Senin yerinde olsaydım saçlarımla ne yapacağımı merak ederdim.
Ben hareket ederken bakmanda bir sakınca yok.
Hayır. Ah.
Hayır, bana baktığın için seni suçlamıyorum. Ben de bana bakacaktım.
Senin yerinde olsaydım saçlarımla ne yapacağımı merak ederdim.
Ben hareket ederken bakmanda bir sakınca yok.
Yeni bir hamle duyalım.
Senin için her şey yeni. Senin için her şey yeni.
Bunu daha önce duymadınız.
Senin için her şey yeni. Senin için her şey yeni.
Daha önce almamıştın. Giriş kısmı hariç.
Saat gece yarısı, beni neden daha önce burada görmediğini merak ediyorsun.
Saati kontrol edersiniz, saatin neredeyse dörde geldiğini görünce şaşırırsınız.
Ve saatler önce kapıdan girdiğimden beri beni izliyorsun.
Bana baktığın için seni suçlamıyorum, ben de bana bakıyor olurdum.
Senin yerinde olsaydım saçlarımla ne yapacağımı merak ederdim.
Ben hareket ederken bakmanda bir sakınca yok.
Hayır. Ah. Hayır, bana baktığın için seni suçlamıyorum. Ben de bana bakacaktım.
Senin yerinde olsaydım saçlarımla ne yapacağımı merak ederdim.
Ben hareket ederken bakmanda bir sakınca yok.
Seni suçlamıyorum.