Şunun daha fazla şarkısı: Malú
Açıklama
Şarkının sözleri sanki yokluklardan derlenmiş gibi. Kışsız soğuk, mumsuza pasta gibi - her şey birdenbire dayanağını yitirir, boş ve tuhaf bir şekilde hassaslaşır. Bu hüzün bile değil, fırtınadan sonra gelen sessizlik, havanın hala yağmur koktuğu ama şafak sökmeye başladığı an. Her karşılaştırmada hafif bir iğne batması var: aşk o kadar derin ki, sınırları silip süpürüyor ve eski “ben” kahvedeki şeker gibi eriyip gidiyor.
Her şey, dünya yavaşlamış ve yumuşamış gibi hissedilen bir durumun soundtrack'i gibi geliyor ve içimde şu soru büyüyor: Şimdi senin gözlerinden bakan bu kişi kim? Bu acı verici değil, sadece biraz korkutucu, sanki yeni bir kıyının kenarında durmak gibi.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Como un invierno sin frío, como un domingo sin pena
Como Madrid sin ruido, como un vivir sin secuelas
Como un otoño sin hojas, una tarta sin velas
Como un recuerdo vacío en una sala de espera
Como un verano sin gente
Como una flor sin primavera
Como una urgencia no urgente
No estar dentro ni fuera
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Ya no sé quién era antes de estar contigo
Todo sabe a ti, me dejo llevar
Me quiero morir cuando me miras de esa forma
Cuando tu boca me nombra
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Como un turista sin mapa, como un camino sin piedras
Como una vida sin sueños, una cárcel sin rejas
Como anestesia en el alma, como una calma que abrevia
Como un retrato sin rostro, como una ida sin vuelta
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Ya no sé quién era antes de estar contigo
Todo sabe a ti, me dejo llevar
Me quiero morir cuando me miras de esa forma
Cuando tu boca me nombra
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Ya no sé quién era antes de estar contigo
Todo sabe a ti, me dejo llevar
Me quiero morir cuando me miras de esa forma
Cuando tu boca me nombra
Porque ya no sé, ya no sé quién fui
Türkçe çeviri
Soğuksuz bir kış gibi, ağrısız bir pazar gibi
Gürültüsüz Madrid gibi, sonuçları olmadan yaşamak gibi
Yapraksız bir sonbahar, mumsuz bir pasta gibi
Bekleme odasındaki boş bir anı gibi
İnsansız bir yaz gibi
Baharı olmayan bir çiçek gibi
Acil olmayan bir acil durum olarak
İçeride veya dışarıda olmamak
Çünkü artık bilmiyorum, artık kim olduğumu bilmiyorum
Artık seninle olmadan önce kim olduğumu bilmiyorum
Her şey senin tadında, kendimi bıraktım
Bana o şekilde baktığında ölmek istiyorum
Ağzın beni adlandırdığında
Çünkü artık bilmiyorum, artık kim olduğumu bilmiyorum
Haritasız turist gibi, taşsız yol gibi
Hayalsiz bir hayat, parmaklıksız bir hapishane gibi
Ruhtaki uyuşukluk gibi, kısalan bir sakinlik gibi
Yüzü olmayan bir portre gibi, dönüşü olmayan bir yolculuk gibi
Çünkü artık bilmiyorum, artık kim olduğumu bilmiyorum
Artık seninle olmadan önce kim olduğumu bilmiyorum
Her şey senin tadında, kendimi bıraktım
Bana o şekilde baktığında ölmek istiyorum
Ağzın beni adlandırdığında
Çünkü artık bilmiyorum, artık kim olduğumu bilmiyorum
Çünkü artık bilmiyorum, artık kim olduğumu bilmiyorum
Artık seninle olmadan önce kim olduğumu bilmiyorum
Her şey senin tadında, kendimi bıraktım
Bana o şekilde baktığında ölmek istiyorum
Ağzın beni adlandırdığında
Çünkü artık bilmiyorum, artık kim olduğumu bilmiyorum