Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Tusinelli

Şunun daha fazla şarkısı: Omar Camacho

  1. 2+2
  2. La Ciudad del Sol
  3. 3 AM
  4. No Es De Amigos
  5. Netflix and Chill
  6. 4x4
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Angel Almaguer

  1. Corum
  2. 4x4
Tüm şarkılar

Açıklama

Duman bulutları ve göz açıp kapayana kadar artan hesap arasında, yarı saydam bir çılgınlık atmosferi doğuyor. Burada her şey kasıtlı olarak aşırı: arabalar ağır, müzikler gürültülü, arzular açık, gerçeklik ise aşırı yükten dolayı hafifçe bulanıklaşıyor.

Bu, yorgunluğun dinlenmekle değil, bir yudum daha risk almakla tedavi edildiği bir hayatın soundtrack'i. Sokakların gösteriş için podyum, Instagram'ın ise ganimetlerin sergilendiği bir arena olduğu bir hayat. Ama parlaklık ve küstahlığın ardında hafif bir kahkaha duyuluyor: evet, dünya absürt bir şekilde düzenlenmiş, ama ona göre dans etmek gürültülü ve ateşli oluyor.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Paseando en la Mercedes me prendí un gallo, dejando el humo en el viento desde hace rato.

No me digan nada que ando paleteado, pues me chingué un hongo y ando bien viajado. Ando bien viajado y no puedo bajar.

También me chingué una plantita medicinal.

Según me dijeron que me va a curar, pero no les creo, me puse a volar. Me siento un poco raro, la neta ando anestesiado.

No sé ni dónde ando, hasta se me olvidó el mercado. Qué sarra, nadie me ha llamado.

Me mandan al buzón, dice que número ocupado. Y no es la única que me ha pasado.

Ya llevo varias que me he tronado. Pa'l otro lado mando los kilos, bien controlado, todo tranquilo.

Me subieron los ceros en la cuenta. Pura merca de la buena aquí a la venta. Tú sin

Eli pa' la beli, niña, pónteme bien deli que te quiero en mi cama bien violenta.

Me subieron los ceros en la cuenta. Pura merca de la buena aquí a la venta. Tú sin

Eli pa' la beli, niña, pónteme bien deli que te quiero en mi cama bien violenta.

Y lo hacemos así, hoy yo no quiero dormir.

Con las pilas bien puestas para complacerte a ti. Te hago lo que te gusta, mami, te hago venir.

Me pongo bien maníaco si estás arriba de mí.

Y en un humaderón me doy un encerrón con las morritas top del Instagram.

Dejo un polvaderón con el camionetón, supercargada la fucking Trackhawk.

Las bolsas y las carteras Benetta. Muñequitas de la mafia y P90.

El glosecito de Fenty, una story se va trending con su mano cuidándome la beretta.

Nos subieron los ceros en la cuenta. Pura merca de la buena aquí a la venta.

Tú sin Eli pa' la beli, niña, pónteme bien deli que te quiero en mi cama bien violenta.

Y dale así, mami, muévete machín. Si quieres te compro todo el catálogo de Van Cleef.

Si te me pones de modo, la Bulgari Serpenti y el tarot me está indicando que tú estás puesta pa' mí. Pa' andar como Bonnie and Clyde, nomás clavando efectivo.

De pesos cambio a dírham en los Árabes Unidos.

Abu Dabi en los Can-Ams con la Kandura vestido y un hookazo con la morrita que traigo conmigo.

Paseando en la Mercedes me prendí un gallo, dejando el humo en el viento desde hace rato.

Desde que ando acá me cambiaron el trato. Ya no es comercial, ahora el vuelo es privado.

Nos subieron los ceros en la cuenta. Pura merca de la buena aquí a la venta. Tú sin

Eli pa' la beli, niña, pónteme bien deli que te quiero en mi cama bien violenta.

Y puro rico muerto.

Compita Omar,

Ángel Almaguer, La Mente Brilla.

Puros corridos tumbados.

Türkçe çeviri

Mercedes'te giderken bir yangın çıktı, dumanı bir süre rüzgarda bıraktı.

Bana hiçbir şey söyleme, başım belada çünkü bir mantarı mahvettim ve çok seyahat ettim. Çok seyahat ettim ve inemiyorum.

Ayrıca şifalı bir bitkiyi de becerdim.

Beni iyileştireceğini söylediler ama onlara inanmadım, uçmaya başladım. Kendimi biraz tuhaf hissediyorum, açıkça uyuşturulmuş durumdayım.

Nerede olduğumu bile bilmiyorum, pazarı bile unuttum. Ne yazık ki kimse beni aramadı.

Beni posta kutusuna gönderiyorlar, numara meşgul diyor. Ve başıma gelen tek şey bu değil.

Zaten gürlediğim birkaç tane vardı. Öte yandan kiloları iyi kontrol ederek gönderiyorum, her şey sakin.

Hesabımda sıfırlar arttı. Burada satılık saf iyi ürünler var. sen olmadan

Eli pa' la beli, kızım, kendimi iyi hissetmemi sağla, seni şiddetli yatağımda istiyorum.

The zeros went up in my account. Burada satılık saf iyi ürünler var. sen olmadan

Eli pa' la beli, kızım, kendimi iyi hissetmemi sağla, seni şiddetli yatağımda istiyorum.

Ve bunu böyle yapıyoruz, bugün uyumak istemiyorum.

Piller sizi memnun edecek şekilde yerleştirilmiş. Ne istersen onu yaparım anne, gelmeni sağlarım.

Eğer sen benim üstümdeysen gerçekten çılgına dönüyorum.

Ve bir puro saklama kutusunda Instagram'ın en iyi kızlarıyla takılıyorum.

Kamyonu ortalığı karıştırıp Trackhawk'ı aşırı şarj ettim.

Benetta çanta ve cüzdanlar. Mafya bebekleri ve P90.

Fenty'nin küçük cilası, berettama bakan eliyle bir hikaye trend oluyor.

Hesabımızdaki sıfırları yükselttiler. Burada satılık saf iyi ürünler var.

Eli pa' la beli olmadan sen beni iyi hissettiriyor çünkü seni şiddetli yatağımda istiyorum.

Ve böyle git anne, hızlı hareket et. Eğer istersen sana Van Cleef kataloğunun tamamını satın alırım.

Eğer moduma girersen, Bulgari Serpenti ve tarot bana bu işin içinde olduğunu söylüyor. Bonnie ve Clyde gibi yürümek, sadece para harcamak.

Birleşik Araplarda pesodan dirheme.

Kandura elbisesi ve yanımda getirdiğim küçük kız ile bir hit ile Can-Ams'da Abu Dhabi.

Mercedes'te giderken bir yangın çıktı, dumanı bir süre rüzgarda bıraktı.

Buraya geldiğimden beri anlaşmamı değiştirdiler. Artık ticari değil, artık özel uçuş.

Hesabımızdaki sıfırları yükselttiler. Burada satılık saf iyi ürünler var. sen olmadan

Eli pa' la beli, kızım, kendimi iyi hissetmemi sağla, seni şiddetli yatağımda istiyorum.

Ve saf zengin ölü.

Ömer yarışıyor

Ángel Almaguer, Zihin Parlıyor.

Saf koridorlar uzanıyor.

Videoyu izle Omar Camacho, Angel Almaguer - Tusinelli

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam