Şunun daha fazla şarkısı: Chase Atlantic
Açıklama
Bu seste parlaklık yok - gece havası gibi nemli. Kelimeler, yorgunluk ve titrek adrenalinle karışık, yüksek hızda fırlıyor, sonla ilgili düşünceler, yaşamaya dair inatçı arzuyla yan yana. Ritim bozulur ve tekrar toplanır, tıpkı bir düşüşün ardından kalbin yaptığı gibi, ve farların ışığı ritmik umut ışıkları haline gelir.
Burada bir poz değil, bir refleks hissedilir - hayatta kalmak, kırılmak, karanlığın galip gelmesine izin vermemek. Her şey hırıltılı, çınlayıcı, sallantılı ve aynı zamanda tutarlı - tıpkı tehlike ve özgürlüğün tek bir yoğun soundtrackte birleştiği şehir gecesi gibi.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Fuck an obituary, bitch you comin' with me
This shit a joke; they all want smoke, but won't out-live me
Six-feet deep; boy who the fuck you burying?
You think it's me you 'D.I.E'
(AHH)
Pull the trigger bullets fly yuh
Bullseye born - I hit the target every time yuh
Suicidal thoughts, I can't lie
But I ain't trippin'
Imma take their lives instead of mine, yuh
And I mean it when I say that I'm poppin'
Oh my - I can't stop bitch I'm rollin' yuh
This shit do or die
Tuck the UZI in before I go to sleep at night
One pill to the face yuh I'm focused
Two more; shit it's 3 in the morning
Yuh, but I'm immortalized
Welcome to the jungle just try to survive
This ain't a song, it's a 'War Cry'
You fuck with me then that's a war crime
This ain't a song, it's a 'War Cry'
You fuck with me and that's-
Hit the corner, hit a lick
Said she love the thrill, I said "this shit is hit or miss"
Hanging out the roof she rolled her eyes and bit her lip
Driving down Rodeo, see the blue lights then we split, yeah (Yeah)
I need you to cut the shit baby
They just check me out when I check in lately
Damn she so attractive I lose track of time
Fuck I hate my own reflection; I think I look dead inside
And I mean it when I say that I'm poppin'
Oh my - I can't stop bitch I'm rollin' yuh
This shit do or die
Tuck the UZI in before I go to sleep at night
One pill to the face yuh I'm focused
Two more; shit it's 3 in the morning
Yuh, but I'm immortalized
Welcome to the jungle just try to survive
Just try to survive
Just try to survive
Just try to survive
Just try to survive
Türkçe çeviri
Ölüm ilanını sikeyim, sürtük sen benimle geliyorsun
Bu bir şaka; hepsi sigara içmek istiyor ama benden daha uzun yaşayamayacaklar
Altı fit derinliğinde; oğlum sen kimi gömüyorsun?
Benim olduğumu düşünüyorsun, 'ÖLÜYORSUN'
(AHH)
Tetiği çek kurşunlar uçsun yuh
Bullseye doğdu - her seferinde hedefi tutturdum yuh
İntihar düşünceleri, yalan söyleyemem
Ama ben trip atmıyorum
Benimkinin yerine onların canını alacağım, yuh
Ve patladığımı söylediğimde ciddiyim
Aman Tanrım, duramıyorum orospu yuvarlanıyorum yuh
Bu bok yap ya da öl
Gece uyumadan önce UZI'yi içeri sokun
Yüzüme bir hap, evet odaklandım
İki tane daha; kahretsin saat sabahın 3'ü
Evet ama ben ölümsüzleştim
Ormana hoş geldiniz, sadece hayatta kalmaya çalışın
Bu bir şarkı değil, bu bir 'Savaş Çığlığı'
Benimle dalga geçersen bu bir savaş suçu olur
Bu bir şarkı değil, bu bir 'Savaş Çığlığı'
Benimle dalga geçiyorsun ve bu...
Köşeye vur, yala
Heyecanı sevdiğini söyledi, ben de "bu bok ya vuruldu ya da ıskalandı" dedim
Çatıdan dışarı sarktı, gözlerini devirdi ve dudağını ısırdı
Rodeo'ya doğru sürüyorum, mavi ışıkları görüyorum ve sonra ayrılıyoruz, evet (Evet)
Bu boku kesmene ihtiyacım var bebeğim
Son zamanlarda check-in yaptığımda beni kontrol ediyorlar
Lanet olsun o kadar çekici ki zamanın nasıl geçtiğini anlayamıyorum
Kahretsin, kendi yansımamdan nefret ediyorum; Sanırım içten içe ölü gibiyim
Ve patladığımı söylediğimde ciddiyim
Aman Tanrım, duramıyorum orospu yuvarlanıyorum yuh
Bu bok yap ya da öl
Gece uyumadan önce UZI'yi içeri sokun
Yüzüme bir hap, evet odaklandım
İki tane daha; kahretsin saat sabahın 3'ü
Evet ama ben ölümsüzleştim
Ormana hoş geldiniz, sadece hayatta kalmaya çalışın
Sadece hayatta kalmayı dene
Sadece hayatta kalmayı dene
Sadece hayatta kalmayı dene
Sadece hayatta kalmayı dene