Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Cette chanson sur laquelle tu danses

Cette chanson sur laquelle tu danses

4:04fransız popu 2025-10-02

Şunun daha fazla şarkısı: Princesse

  1. J'aime cette fille
Tüm şarkılar

Açıklama

Sözler, yatak odasında eski bir kaset çalar gibi geliyor, sanki biri tüm bunların sadece bir oyun olduğunu iddia ediyor gibi - şarkılar, makyaj, başkalarının hit şarkılarına eşlik eden hareketler. Ancak satır aralarında bir oyun değil, gerçek bir şeyi yakalamaya çalışmak görülüyor: hafifçe çatlamış bir ses, bulaşmış makyaj, sahte olmayan jestler.

Bu müzikte, hataların bile güzel göründüğü ve geleceğin kolayca çoğul olarak hayal edilebildiği gençliğin kokusu var. Bu müzik, mükemmel bir kahraman olmak değil, sadece dans edip şarkı söylenen, bu dünyada hala bir şeylerin değiştirilebileceğine inanan o şarkı olmak istediği anları anlatıyor.

Yönetmen: Jérémy Lévy

Yapımcı: SSSUPERSTAR

Oyuncu: Paul Kircher

Oyuncu: Sidwell Weber

Yapımcı: Fiona Attiogbe

Yardımcı yönetmen: Asiaade Abauzit

Görüntü yönetmeni ve renk düzenleyicisi: Hector Cable

Kurgucu: Jérémie Lévy

Kablo tasarımcısı: Jason Busciu

Kamera asistanı: Mathis Hellier

Makyaj sanatçısı: Mateo O'Reilly

Set Tasarımcısı: Marin Lacroix

Stilist: Gito Gerard

Ses Tasarımı: MILCIS

Yönetmenler: Victor Paone ve Hamed Yattara.

Plak Şirketi Proje Yöneticisi: Anush Aprikyan

Senarist: Prenses

Besteci: DOMÉ, Woody, Louis Rudz, Tianmi, Pablo Roldan Cruz, Keylon

Aranjör: Remi Calfon Riu

Mix: DOMÉ

Master: Jack Palmer

Sözler ve çeviri

Orijinal

Hey, regarde-moi, non ne t'arrête pas.

Les autres vont t'oublier.

J't'ai tout donné dès la première fois, car dès la première fois ça m'a semblé si vrai.

J'essaie d'éviter tous les pièges.

Si certains se cachent quelque part, fais comme si tu pouvais m'aider.

J'suis loin d'être un ange et j'veux être connu comme cette chanson sur laquelle tu dansais, sur laquelle tu chantais pour moi.

Son fard à paupières coulant transpire le vrai.

J'sais pas comment j'vais faire pour m'en sortir, mais j'sais que j'vais l'faire.

À demi-mot, j'lui fais comprendre que c'est elle.

Les deux mains sur son bas sans mon futur s'conjugue au pluriel.

Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah.

Ah-ah, ah-ah, ah.

Tu fais semblant d'pas comprendre qu'on pourrait changer les choses.

Pince-moi si j'me réveille pas, ça s'ra déjà moins d'hématomes.

J'écris des chansons pour lui dire qu'elles comptent plus que les autres.

Et j'sais c'qui s'passera si on s'retrouve tous les deux. On ira traîner ensemble puis coucher ensemble.

Je sais qu'elle connaît la chanson.

Allongée devant les enceintes, elle passe en disque deux sons-sons.

Elle fait des playbacks comme si c'était la chanteuse habillée comme dans les années guerra.

J'essaie d'l'aimer sans lui faire de la peine et sais qu'j'suis loin d'être un ange.

Et j'veux être connu comme cette chanson sur laquelle tu dansais, sur laquelle tu chantais pour moi.

Son fard à paupières coulant transpire le vrai.

J'sais pas comment j'vais faire pour m'en sortir, mais j'sais que j'vais l'faire.

À demi-mot, j'lui fais comprendre que c'est elle.

Les deux mains sur son bas sans mon futur s'conjugue au pluriel.

Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah.

Ah-ah, ah-ah, ah.

Türkçe çeviri

Hey, bana bak, hayır durma.

Diğerleri seni unutacak.

Sana ilk seferinde her şeyi verdim çünkü ilk andan itibaren bu bana çok doğru göründü.

Tüm tuzaklardan kaçınmaya çalışıyorum.

Eğer biri bir yerlerde saklanıyorsa bana yardım edebilecekmiş gibi davran.

Bir melek olmaktan çok uzağım ve dans ettiğin, bana söylediğin şarkı olarak bilinmek istiyorum.

Akan göz farı gerçeğini yansıtıyor.

Bunu nasıl atlatacağımı bilmiyorum ama bunu yapacağımı biliyorum.

Gönülsüzce onun o olduğunu anlamasını sağladım.

Benim geleceğim olmadan her iki eli de poposunda çoğul olarak çekilmiştir.

Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah.

Ah-ah, ah-ah, ah.

Bir şeyleri değiştirebileceğimizi anlamıyormuş gibi davranıyorsun.

Uyanmazsam beni çimdikle, daha az morarır.

Ona diğerlerinden daha önemli olduklarını anlatmak için şarkılar yazıyorum.

Ve ikimiz de tekrar karşılaşırsak ne olacağını biliyorum. Birlikte takılırız, sonra birlikte uyuruz.

Şarkıyı bildiğini biliyorum.

Hoparlörlerin önünde yatarak bir diskte iki ses çalıyor.

Sanki savaş yıllarındaki gibi giyinmiş şarkıcıymış gibi playback yapıyor.

Onu incitmeden sevmeye çalışıyorum ve melek olmaktan çok uzak olduğumu biliyorum.

Ve dans ettiğin, benim için söylediğin o şarkı olarak bilinmek istiyorum.

Akan göz farı gerçeğini yansıtıyor.

Bunu nasıl atlatacağımı bilmiyorum ama bunu yapacağımı biliyorum.

Gönülsüzce onun o olduğunu anlamasını sağladım.

Benim geleceğim olmadan her iki eli de poposunda çoğul olarak çekilmiştir.

Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah.

Ah-ah, ah-ah, ah.

Videoyu izle Princesse - Cette chanson sur laquelle tu danses

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam