Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Par coeur

Par coeur

2:55fransız popu, şanson, çeşitli française 2025-10-03

Şunun daha fazla şarkısı: DAYSY

  1. Par coeur
  2. Pardon - Version acoustique
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Joseph Kamel

  1. Par coeur
  2. Crash
Tüm şarkılar

Açıklama

Ortak sanatçı: DAYSY, Joseph Kamel'in katılımıyla

Söz yazarı, ortak sanatçı, besteci: DAYSY

Besteci, yardımcı sanatçı, söz yazarı: Joseph Kamel

Söz yazarı, besteci, yapımcı: Renaud Rebiollet

Ses miksajı: Jérémy Tuille

Ses masteringi: Benjamin Savignoni

Sözler ve çeviri

Orijinal

Une heure du mat', j'ai raté ton appel

J'avais mis l'téléphone de côté

C'est pas une heure où viennent les bonnes nouvelles

Tu m'dis de pas m'inquiéter

Je sais qu'tu n'veux jamais déranger

Mais j'veux pas qu'tu pleures en secret

Une heure du mat', c'est moi qui te rappelle

Mais tu n'as pas décroché

Rappelle-moi si tu te sens seul

Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop

Puisqu'on se connaît par cœur

Je saurai, même si tu n'as pas les mots

N'oublie jamais que tes peines

Je les traverse comme les miennes

Rappelle-moi si tu te sens seul

Tu seras jamais seul

(Oh, oh-oh)

Une heure du mat', le cœur un peu en peine

J'sais pas comment en parler

J'ai tenté de tout dire en un appel

Mais j'ai préféré raccrocher

Je sais qu'j'vais jamais t'déranger

Qu'entre nous, rien n'a changé

Une heure du mat', ça tourne dans ma tête (dans ma tête)

Mais je veux pas t'inquiéter

Rappelle-moi si tu te sens seul

Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop

Puisqu'on se connaît par cœur

Je saurai, même si tu n'as pas les mots

N'oublie jamais que tes peines

Je les traverse comme les miennes

Rappelle-moi si tu te sens seul

Tu seras jamais seul

Oh, oh-oh

Oh, oh-oh (oh-oh, oh, oh)

Oh, oh-oh-oh

Oh

Rappelle-moi si tu te sens seul (si tu te sens seul)

Appelle-moi si tu as peur que ce soit trop

Puisqu'on se connaît par cœur (on se connaît par cœur)

Je saurai, même si tu n'as pas les mots

N'oublie jamais que tes peines (que tes peines, tes peines)

Je les traverse comme les miennes

Rappelle-moi si tu te sens seul (si tu te sens seul)

Tu seras jamais seul

Türkçe çeviri

Bir sabah, aramanı kaçırdım

telefonu bir kenara koydum

İyi haberlerin geleceği bir zaman değil

Bana endişelenmememi söylüyorsun

Asla rahatsız etmek istemediğini biliyorum

Ama gizlice ağlamanı istemiyorum

Sabah saat birde, seni geri arayan benim

Ama sen telefonu açmadın

Kendini yalnız hissedersen beni geri ara

Çok fazla olmasından korkuyorsan beni ara

Madem birbirimizi ezbere tanıyoruz

Kelimelerin olmasa bile bileceğim

Acılarını asla unutma

Benimki gibi onların içinden geçiyorum

Kendini yalnız hissedersen beni geri ara

Asla yalnız olmayacaksın

(Ah, ah-ah)

Sabah saat bir, kalbim biraz acı çekiyor

Bunun hakkında nasıl konuşacağımı bilmiyorum

Tek aramada her şeyi anlatmaya çalıştım

Ama kapatmayı tercih ettim

Seni asla rahatsız etmeyeceğimi biliyorum

Aramızda hiçbir şey değişmedi

Sabah saat birde, kafamın içinde dolaşıyor (kafamın içinde)

Ama seni endişelendirmek istemiyorum

Kendini yalnız hissedersen beni geri ara

Çok fazla olmasından korkuyorsan beni ara

Madem birbirimizi ezbere tanıyoruz

Kelimelerin olmasa bile bileceğim

Acılarını asla unutma

Benimki gibi onların içinden geçiyorum

Kendini yalnız hissedersen beni geri ara

Asla yalnız olmayacaksın

Ah, ah-ah

Oh, oh-oh (oh-oh, oh, oh)

Ah, ah-oh-oh

Ah

Eğer yalnız hissediyorsan beni geri ara (eğer yalnız hissediyorsan)

Çok fazla olmasından korkuyorsan beni ara

Birbirimizi ezbere tanıdığımız için (birbirimizi ezbere tanıyoruz)

Kelimelerin olmasa bile bileceğim

Asla unutma ki üzüntülerini (o üzüntülerini, üzüntülerini)

Benimki gibi onların içinden geçiyorum

Eğer yalnız hissediyorsan beni geri ara (eğer yalnız hissediyorsan)

Asla yalnız olmayacaksın

Videoyu izle DAYSY, Joseph Kamel - Par coeur

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam