Şunun daha fazla şarkısı: La Hasba22
Açıklama
Kelimeler, spor ayakkabıların altında şehir merdivenleri gibi ritmik bir şekilde vuruyor - hızlı, keskin, parlaklık yok. Burada asfalt, yorgun öfke ve hayatta kalma kokusu var, her hareket bir jest değil, bir strateji, her kelime bir zırh. Satır aralarında paranoya ve adrenalin hissediliyor: kağıt ya da duvarlar, para ya da ölüm, asso, barreau, barrage...
Müzik bunu sadece bir cesaret gösterisi değil, kendine özgü bir sokak mantrası haline getiriyor. Sözcüklerin ve tekrarların ardında sadece hip-hop değil, kaosa karşı bir büyü de duyuluyor - “22 poumons” yetmediğinde bile nefes almaya devam etmek için. Sonuçta, kuralların açıklanmasını beklemeden yaşamaya devam eden hayatın kirli, ağır bir soundtrack'i ortaya çıkıyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'peux plus compter sur mes doigts, tellement des mecs, j'ai Hasba
(Piouh, pi-piouh)
C-C-C-C'est le kamas qui noircit mes poumons
Que des salopes qui m'ont noirci mon cœur
J'enfume le bat' comme si j'avais 22 poumons
T'esquives pas le plomo, bariller mon cœur
Pour le cash, on est cash, si la kich on l'a cache
J'vais les kèch, y a d'la keush
Donne le cash et tu t'couches
Pour la tess, c'est le tos
Pour les tass, c'est la tise
Pour les gosses, c'est la DDASS
Pour la caisse, y a le keuss
Le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara
Les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux
Le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara
Les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux
Un des deux, le plata ou la mort
Pas l'choix, un des deux, le papier ou les murs
J'ai la dalle, tu vois qu'dans ma rétine j'ai le mort
J'suis toujours avec mon associé comme Lamar
J'connais bien les lovés mais j'connais pas l'amour
J'suis comme Bill Vukovich, j'accélère au virage (ah-ahh)
Ils veulent ma mort, veulent toucher mon héritage
On dégaine les armes, y aura une série d'taches
Dans l'ascenseur, la mort m'attend à chaque étage
Ça parle affaires au tél'
Parfois elle m'dit "t'es hautain"
Souvent qu'on m'a jeté la pierre le mardi à l'hôtel
J'ai bara tout l'été, l'automne on l'a fait, on l'a mangé le pierre
J'ai rêvé du lingot
Mais, j'suis réveillé par le Berlingo
Et, c'est ta salope qui donne en go
Mais, j'ai fait du mal, j'pourrais jamais le gommer
Le bara, le bara, le bara
J'fais belek, ça kouma trop fort dans les parages
Sale salope, t'es reléguée, tu joues les barrages
J'vais casser ma SIMA, bientôt ma Lebara
Le bara, le bara, le bara
J'fais belek, ça kouma trop fort dans les parages (dans les parages, trop fort dans les parages)
J'vais casser ma SIMA, à bientôt ma Lebara
Le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara
Les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux
Le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara
Les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux
Un des deux, le plata ou la mort
Pas l'choix, un des deux, le papier ou les murs
J'ai la dalle, tu vois qu'dans ma rétine j'ai le mort
J'suis toujours avec mon associé comme Lamar
J'connais bien les lovés mais j'connais pas l'amour
Mais j'connais pas l'amour, mon corazón enterré, laissé à la morgue (laissé à la morgue)
Cupidon me nargue, t'envoie que des flèches, j'vais confisquer ton arc
Des te-traî, j'me débarrasse
J'leur dis "bon débarras"
Cache ton papier, j'vais fouiller même ton débarras (grrr, baw)
Même ton débarras, on connaît ton-
On connaît ton bara (ah-ahh)
C'est le kamas qui noircit mes poumons
Que des salopes qui m'ont noirci mon cœur
J'enfume le bat' comme si j'avais 22 poumons
T'esquive pas le plomo, bariller mon cœur
Pour le cash, on est cash, si la kich on l'a cache
J'vais les kech, y a d'la keush
Donne le cash et tu t'couches
Pour la tess, c'est le tos
Pour les tass, c'est la tise
Pour les gosses, c'est la DDASS
Pour la caisse, y a le keuss
Le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara
Les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux
Le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara, le bara
Les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux, les barreaux
Un des deux, le plata ou la mort
J'peux plus compter sur mes doigts, tellement des mecs, j'ai Hasba
Hasba meilleur d'ma gen' j'imagine
Türkçe çeviri
Artık parmaklarıma güvenemiyorum, o kadar çok adam var ki, Hasba'm var
(Dikiz, çiş-dikiz)
C-C-C-Ciğerlerimi karartan kamalar
Sadece kalbimi karartan sürtükler
Sopayı sanki 22 akciğerim varmış gibi içiyorum
Plomodan kaçma, kalbimi vur
Nakit için, biz nakitiz, eğer nakiti gizlemişsek
Onları keseceğim, keush var
Parayı ver ve yatağa git
Tess için, tos
Kalabalık için iyi
Çocuklar için bu DDASS
Yazar kasa için keuss var
Bara, bara, bara, bara, bara, bara, bara, bara
Barlar, barlar, barlar, barlar, barlar, barlar, barlar, barlar
Bara, bara, bara, bara, bara, bara, bara, bara
Barlar, barlar, barlar, barlar, barlar
İkisinden biri, ya plata ya da ölüm
Seçim yok, ikisinden biri, kağıt ya da duvarlar
Hastayım, görüyorsun ki retinamda ölüler var
Hala Lamar gibi partnerimle birlikteyim
Aşkı iyi biliyorum ama aşkı bilmiyorum
Bill Vukovich gibiyim, köşeyi dönerken hızlanırım (ah-ahh)
Ölmemi istiyorlar, mirasımı istiyorlar
Silahlarımızı çekiyoruz, bir dizi leke olacak
Asansörde her katta ölüm beni bekliyor
Telefonda iş konuşuyorlar
Bazen bana "kibirlisin" diyor
Salı günleri otelde insanlar bana sık sık taş atıyordu
Bütün yaz bara yaptım, sonbaharda yaptık, taş gibi yedik
Külçeyi hayal ettim
Ama Berlingo tarafından uyandım
Ve pes eden de senin kaltağın
Ama zarar verdim, asla silemedim
Bara, bara, bara
Belek diyorum, burası çok gürültülü
Seni pis kaltak, küme düştün, play-off'larda oynuyorsun
Yakında SIMA'mı kıracağım, Lebara'mı
Bara, bara, bara
Belek yapıyorum, buralar çok gürültülü (burada, buralar çok gürültülü)
SIMA'mı kıracağım, yakında görüşürüz Lebara'm
Bara, bara, bara, bara, bara, bara, bara, bara
Barlar, barlar, barlar, barlar, barlar, barlar, barlar, barlar
Bara, bara, bara, bara, bara, bara, bara, bara
Barlar, barlar, barlar, barlar, barlar
İkisinden biri, ya plata ya da ölüm
Seçim yok, ikisinden biri, kağıt ya da duvarlar
Hastayım, görüyorsun ki retinamda ölüler var
Hala Lamar gibi partnerimle birlikteyim
Aşkı iyi biliyorum ama aşkı bilmiyorum
Ama aşkı bilmiyorum, kalbim gömüldü, morgda bırakıldı (morgda bırakıldı)
Aşk tanrısı benimle alay ediyor, sana sadece ok gönderiyor, yayına el koyacağım
Senden kurtuluyorum-traî
Onlara “iyi kurtuluşlar” diyorum
Kağıdını sakla, depo odanı bile arayacağım (grrr, baw)
Deponuz bile, biliyoruz ki...
Bara'nı biliyoruz (ah-ahh)
Ciğerlerimi karartan kamalar
Sadece kalbimi karartan sürtükler
Sopayı sanki 22 akciğerim varmış gibi içiyorum
Plomodan kaçma, kalbimi vur
Nakit için, biz nakitiz, eğer nakiti gizlemişsek
Onları kech edeceğim, keush var
Parayı ver ve yatağa git
Tess için, tos
Kalabalık için iyi
Çocuklar için bu DDASS
Yazar kasa için keuss var
Bara, bara, bara, bara, bara, bara, bara, bara
Barlar, barlar, barlar, barlar, barlar, barlar, barlar, barlar
Bara, bara, bara, bara, bara, bara, bara, bara
Barlar, barlar, barlar, barlar, barlar
İkisinden biri, ya plata ya da ölüm
Artık parmaklarıma güvenemiyorum, o kadar çok adam var ki, Hasba'm var
Benim neslimin en iyisi Hasba sanırım