Şunun daha fazla şarkısı: Hybrid Minds
Şunun daha fazla şarkısı: homesick
Açıklama
Yapımcı: Hybrid Minds
Besteci: Joshua White
Besteci: Matthew Lowe
Besteci: Erin Doyle
Besteci: Charlotte Haining
Besteci: Mike Adams
Besteci: Grace Grandi
Besteci: Brad Ellis
Yapımcı: Brad Ellis
Sözler ve çeviri
Orijinal
Drinking in the morning, staying out all night.
My deepest, darkest demons, I'm keeping them alive.
I don't need no sympathy, you won't see me cry.
In my back I feel the knife, so I keep it all inside.
Body bags all on my floor, in my garden there'll be more.
Skeletons behind closed doors. Body bags all on my floor, see no evil, say no more.
Skeletons behind closed doors.
Taking it way back, mistakes, give it no payback.
Taking it way back, deep down, really so laid back. Let my heart stay black, feet out, put it on playback.
Put it on playback, then relapse. Serious, no bubble, mysterious, so subtle.
Body bags all over the floor, delirious, in trouble.
Crying out for the ones that loved you, for the ones that hugged you. Secrets, lies, they're rotten, cruel.
Nobody can trust you. Soul in a rubble, blown to bits, feel the grit, losing grip.
Body bags in numbers, what's on there?
Nah, I won't be leaving it, 'cause I believe in it. Stay true to me, only way to be free.
Skeletons ready for me, steadily be hearing a heavenly plea. Never too many for me, feel the energy leave.
When I'm gone, they'll be waging war, scratching at your door.
Hatching plans while out to roar, six feet underneath the floor. Body bags, I can't say how many more.
Tell you I got issues, but they're only in my head.
I'll always feel see-through whilst you're laying in my bed.
Sometimes it feels easy, easy to waste time.
'Cause my deepest, darkest demons, they make me feel high.
Body bags all on my floor, in my garden there'll be more.
Skeletons behind closed doors.
Body bags all on my floor, see no evil, say no more.
Skeletons behind closed doors.
Türkçe çeviri
Sabahları içki içiyorum, bütün gece dışarıda kalıyorum.
En derin, en karanlık şeytanlarımı hayatta tutuyorum.
Sempatiye ihtiyacım yok, beni ağlarken görmeyeceksin.
Bıçağı sırtımda hissediyorum, bu yüzden hepsini içimde tutuyorum.
Ceset torbalarının hepsi benim katımda, bahçemde ise daha fazlası olacak.
Kapalı kapılar ardındaki iskeletler. Yerimde ceset torbaları var, kötülük görmeyin, daha fazlasını söylemeyin.
Kapalı kapılar ardındaki iskeletler.
Onu geri almak, hatalar, geri ödeme yapmaz.
Çok geriye, derinlere, gerçekten çok rahat bir hale getirdik. Kalbim siyah kalsın, ayaklarım dışarıda, oynatsın.
Oynatmaya alın, ardından tekrar başlatın. Ciddi, kabarcıksız, gizemli, çok incelikli.
Her yerde ceset torbaları var, sayıklamış, başı belada.
Seni sevenler için, sana sarılanlar için ağlıyorum. Sırlar, yalanlar, çürük ve zalimdirler.
Kimse sana güvenemez. Ruh bir molozun içinde, paramparça olmuş, kumu hissediyor, kontrolü kaybediyor.
Rakamlarla ceset torbaları, orada ne var?
Hayır, onu bırakmayacağım çünkü buna inanıyorum. Bana sadık kal, özgür olmanın tek yolu.
İskeletler benim için hazır, sürekli olarak ilahi bir yalvarış duyuyorlar. Benim için asla çok fazla değil, enerjinin gittiğini hissedin.
Ben gittiğimde, kapınızı tırmalayarak savaş açacaklar.
Yerin bir buçuk metre altında, kükremek için planlar yapıyor. Ceset torbaları, kaç tane daha olduğunu söyleyemem.
Sana sorunlarım olduğunu söyle, ama bunlar sadece kafamın içinde.
Sen yatağımda uzanırken ben her zaman içinin şeffaf olduğunu hissedeceğim.
Bazen zamanı boşa harcamak çok kolay geliyor.
Çünkü benim en derin, en karanlık şeytanlarım beni sarhoş ediyor.
Ceset torbalarının hepsi benim katımda, bahçemde ise daha fazlası olacak.
Kapalı kapılar ardındaki iskeletler.
Yerimde ceset torbaları var, kötülük görmeyin, daha fazlasını söylemeyin.
Kapalı kapılar ardındaki iskeletler.