Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Dis-moi que tu m'aimes

Dis-moi que tu m'aimes

3:18fransız rap'i, Pop şehir Albüm M.I.L.S 2016-10-21

Şunun daha fazla şarkısı: Ninho

  1. LES DIAMANTS DE BOKASSA
  2. La vie qu'on mène
  3. Vrais
  4. AU 33ÈME
  5. LETTRE À UN FILS
  6. DES PIGES
Tüm şarkılar

Açıklama

Kaba sözler ve haydutça saldırılar burada gizlenmiyor, aksine içteki çatlakları vurguluyor. Hız, gürültülü motorlar ve cesaretin ardında garip bir sıcaklık hissediliyor: sevgisiz kalma korkusu ve birinin yine de zırh, paraşüt, yumuşak iniş olacağı umudu. Bu, ideal çift hakkında bir şarkı değil, etraflarındaki dünya engellerle dolu olsa bile birbirlerine tutunan iki kişinin hayatta kalma öyküsü.

Her şey inatçı bir şefkatle itiraf gibi geliyor: şakalar, tehditler ve yeminler arasında basit bir arzu sızıyor - “seni seviyorum” demeleri. Hayat 250 km/s hızla otoyolda koşarken, arkada geçmiş gürültüyle akarken, önümüzde yine de ışıklı bir tünel beliriyor - orada rahatça nefes alabilir, aynı şakalara gülebilir ve düşmekten korkmayabiliriz.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Toni on the beat

J'avoue, j'ai fait le con, enfermé entre quatre murs, 3h du mat', je repense à toi

Et si un jour ça tire, est-ce que tu seras mon armure, est-ce que t'agiras comme une soldat?

Y a toi, y a moi, y a nous, on ne fait plus qu'un

Le plus important, c'est l'atterrissage (ouais, ouais, ouais, ouais), c'est pas la chute, hein

Et si je saute, tu seras mon parachute

On ira au Niagara voir les chutes d'eau

Des nuages à travers les hublots

Pourquoi j't'ai pas rencontrée plus tôt?

T'as ce qu'il faut là où il faut (partout)

Après toi, y a pas mieux (bah ouais)

Dis-moi qu'tu m'aimes et regarde-moi dans les yeux

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour

Dis-moi qu'tu m'aimes

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour

Dis-moi qu'tu m'aimes

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel

Relation discrète, relation parfaite

Vivons cachés, on aura moins de problèmes

Te prends pas la tête, j'ai mené l'enquête

Elle est so clean, so fresh, so hlel

Et j'ai plus frôlé la mort que l'amour

Et de moi je sais qu'des fois t'en as marre

Mais on s'comprend, on a l'même humour

On s'comprend, on a l'même humour

Tu plais à ma mère, la tienne m'apprécie

J'te regarde, je souris comme un imbécile

Pour te taquiner j'te dis que t'es moche

Mais la vérité, c'est qu't'es un missile

C'qu'il faut là où il faut (partout)

Après toi, y a pas mieux (ouais, ouais)

Dis-moi qu'tu m'aimes et regarde-moi dans les yeux

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour

Dis-moi qu'tu m'aimes

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour

Dis-moi qu'tu m'aimes

Dis-moi qu'tu m'aimes

Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes

À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel

Türkçe çeviri

Toni tempoda

İtiraf ediyorum, sabahın üçünde dört duvar arasında sıkışıp kalmış bir aptaldım, seni düşünüyorum

Ve eğer bir gün ateş ederse benim zırhım olur musun, asker gibi mi davranırsın?

Sen varsın, ben varız, biz varız, biz biriz

En önemli şey iniştir (evet, evet, evet, evet), bu düşüş değil, eh

Ve eğer atlarsam, sen benim paraşütüm olacaksın

Şelaleleri görmek için Niagara'ya gidiyoruz

Pencerelerden bulutlar

Neden seninle daha önce tanışmadım?

İhtiyacınız olan şey, ihtiyacınız olan yerde (her yerde) var

Senden sonra daha iyi bir şey yok (evet evet)

Beni sevdiğini söyle ve gözlerimin içine bak

Beni sevdiğini söyle

Evet evet beni sevdiğini söyle

Ben sevgiye ihtiyacı olan Tess'li bir haydutum

Beni sevdiğini söyle

Beni sevdiğini söyle

Evet evet beni sevdiğini söyle

Saat 250'de tünelin sonunda bir kadın ve çocuklar

Beni sevdiğini söyle

Evet evet beni sevdiğini söyle

Ben sevgiye ihtiyacı olan Tess'li bir haydutum

Beni sevdiğini söyle

Beni sevdiğini söyle

Evet evet beni sevdiğini söyle

Saat 250'de tünelin sonunda bir kadın ve çocuklar

Gizli ilişki, mükemmel ilişki

Saklı yaşayalım, daha az sorun yaşarız

Merak etmeyin, soruşturmayı ben yürüttüm.

O çok temiz, çok taze, çok sağlıklı

Ve aşktan çok ölüme yaklaştım

Ve benden bazen bıktığını biliyorum

Ama birbirimizi anlıyoruz, mizah anlayışımız aynı

Birbirimizi anlıyoruz, mizah anlayışımız aynı

Benim annem seni seviyor, seninki ise beni seviyor

Sana bakıyorum, aptal gibi gülümsüyorum

Seni kızdırmak için sana çirkin olduğunu söylüyorum

Ama gerçek şu ki sen bir füzesin

İhtiyaç duyulan yerde (her yerde) ihtiyaç duyulan şey

Senden sonra daha iyi bir şey yok (evet, evet)

Beni sevdiğini söyle ve gözlerimin içine bak

Beni sevdiğini söyle

Evet evet beni sevdiğini söyle

Ben sevgiye ihtiyacı olan Tess'li bir haydutum

Beni sevdiğini söyle

Beni sevdiğini söyle

Evet evet beni sevdiğini söyle

Saat 250'de tünelin sonunda bir kadın ve çocuklar

Beni sevdiğini söyle

Evet evet beni sevdiğini söyle

Ben sevgiye ihtiyacı olan Tess'li bir haydutum

Beni sevdiğini söyle

Beni sevdiğini söyle

Evet evet beni sevdiğini söyle

Saat 250'de tünelin sonunda bir kadın ve çocuklar

Videoyu izle Ninho - Dis-moi que tu m'aimes

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam