Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Coeur maladroit

Coeur maladroit

2:40fransız popu, şanson, çeşitli française Albüm Coeur maladroit 2025-06-27

Şunun daha fazla şarkısı: Marine

  1. Escroc
Tüm şarkılar

Açıklama

Görünüşe göre, sağduyu ile ani bir “belki de bu kader” düşüncesi arasında kalmış olan kalp, bir deney yapmaya karar vermiş. Bazen yetişkin ve mantıklı davranıyor, bazen ise duyguların duvarına koşarak çarpıyor ve sonra yine yanlış yöne gittiği için uzun süre özür diliyor. İçinde, Fransızca telefon kılavuzunda olduğu gibi, her şey aşk hakkında gibi görünüyor, ama yine de yarısını anlamak mümkün değil.

Sadece birinin beni kucaklamasını, burçları kapatmasını ve en azından kısa bir süreliğine “doğru” olanı düşünmeme izin vermesini istiyorum. Çünkü orada birilerinin kesinlikle spontan duygular ve adımlar olmadan dans etme lisansı vardır. Ve şimdilik - böyle olsun: biraz garip, yağmurdan biraz ıslak ve heyecandan çarpan bir kalple, hala bir gün ıskalamayacağına inanan bir kalple.

Yönetmen: Eliza Boduán

Yardımcı yönetmen: Pauline Kayya

Yapım: Pechnoizvestny

Yönetmen: Bushra Bouf

Yapım Direktör Yardımcısı: Tom Despelchain

Yürütücü Yapımcı: Lumir Orsoni

Görüntü Yönetmeni: Raphaël Bourdin

Kamera Asistanı: Mathias Lambert

Elektrik Bölümü Şefi: Mickaël Delmas

Elektrik: Nino Branquet

Usta: Romain Collot

Üretim Sorumlusu: Arthur Desche

Set Tasarımcı Asistanı: Isis Bonneff

Stil: Agata Oriffey.

Makyaj: Ludivine François.

Saç: Damien Lacoussat

Yönetmen: Valentin Chodron

Renk düzeltme: Antoine Ravash

Oyuncular: Daniel Ecule

Nino Gamet, Lisa Texeira, Francesca Waldor, Kouveni, Yoen Gihard

Tavşan: Omar

Sözler ve çeviri

Orijinal

J'ai grillé tous les stops

Trop de questions dans ma tête

J'aimerais me poser dans des bras qui m'enveloppent

Je passe toujours à côté, je les cherche en cachette

Dans mon horoscope

Moi, j'aimerais qu'on me dise

Mon avenir, qu'on me tease

Que des bonnes surprises

Et qu'on existe tous les deux

J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)

J'ai pas le mode d'emploi

Pour réunir toi et moi

Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)

Il paraît que ça viendra

S'il te plaît, m'en veux pas

J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)

Je ne connais pas la suite

Et mon cœur bat si vite

Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)

J'ai le cœur maladroit

Je suis plutôt raisonnable

Sauf quand je pète un câble

Merci pour les fleurs laissées sur la table

Et si je les abîme, c'est parce que j'ai le cœur

En zone inondable (en zone inondable)

Mais si jamais tu insistes

Je t'emmènerai sur la piste

Sans savoir danser

S'aimer n'est pas sans danger

J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)

J'ai pas le mode d'emploi

Pour réunir toi et moi

Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)

Il paraît que ça viendra

S'il te plaît, m'en veux pas

J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)

Je ne connais pas la suite

Et mon cœur bat si vite

Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)

J'ai le cœur maladroit

Et quand je pense avoir trouvé

Des bras qui pourraient m'envelopper

Ça commence à durer

Mais tout va recommencer

J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)

J'ai pas le mode d'emploi

Pour réunir toi et moi

Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)

Il paraît que ça viendra

S'il te plaît, m'en veux pas

J'ai le cœur maladroit (j'ai le cœur maladroit)

Je ne connais pas la suite

Et mon cœur bat si vite

Mon amour et mon karma (mon amour et mon karma)

J'ai le cœur maladroit

Türkçe çeviri

Bütün durakları patlattım

Kafamda çok fazla soru var

Beni saran kollarda dinlenmek isterdim

Her zaman geçiyorum, onları gizlice arıyorum

Benim burcumda

birinin bana söylemesini isterim

Geleceğim, bırak benimle dalga geçilsin

Sadece iyi sürprizler

Ve ikimiz de varız

Sakar bir kalbim var (Sakar bir kalbim var)

Talimatlara sahip değilim

Seni ve beni bir araya getirmek için

Aşkım ve karmam (aşkım ve karmam)

Gelecek gibi görünüyor

Lütfen beni suçlama

Sakar bir kalbim var (Sakar bir kalbim var)

Bundan sonra ne olacağını bilmiyorum

Ve kalbim çok hızlı atıyor

Aşkım ve karmam (aşkım ve karmam)

sakar bir kalbim var

Oldukça makul biriyim

Çıldırdığım zamanlar hariç

Masaya bırakılan çiçekler için teşekkürler

Ve eğer onlara zarar verirsem, bunun nedeni kalbimin bende olması

Taşkın bölgesinde (taşkın bölgesinde)

Ama eğer ısrar edersen

Seni piste götüreceğim

Dans etmeyi bilmeden

Kendini sevmek tehlikesiz değil

Sakar bir kalbim var (Sakar bir kalbim var)

Talimatlara sahip değilim

Seni ve beni bir araya getirmek için

Aşkım ve karmam (aşkım ve karmam)

Gelecek gibi görünüyor

Lütfen beni suçlama

Sakar bir kalbim var (Sakar bir kalbim var)

Bundan sonra ne olacağını bilmiyorum

Ve kalbim çok hızlı atıyor

Aşkım ve karmam (aşkım ve karmam)

sakar bir kalbim var

Ve bulduğumu düşündüğümde

Beni sarabilecek kollar

Sürmeye başlıyor

Ama her şey yeniden başlayacak

Sakar bir kalbim var (Sakar bir kalbim var)

Talimatlara sahip değilim

Seni ve beni bir araya getirmek için

Aşkım ve karmam (aşkım ve karmam)

Gelecek gibi görünüyor

Lütfen beni suçlama

Sakar bir kalbim var (Sakar bir kalbim var)

Bundan sonra ne olacağını bilmiyorum

Ve kalbim çok hızlı atıyor

Aşkım ve karmam (aşkım ve karmam)

sakar bir kalbim var

Videoyu izle Marine - Coeur maladroit

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam