Şunun daha fazla şarkısı: SANTA
Açıklama
Sanki fırtınadan sonraki sabah gibi - hala fırtına kokusu var, ama havada sessizce umut dolaşıyor. Her şey karıştı, bozuldu, karıştığı, ama birdenbire anlaşıldı: sadece nefes alıp yeniden başlamak mümkün. “Bir, iki, üç” saymak, duraklamalardan bıkmış ve yeniden ritme girmek isteyenler için, parmak uçlarında, seslerinde titremeyle de olsa, bir büyü gibi geliyor.
Her kıtada yumuşak bir ışığın vaadi var: etrafta ne dönerse dönsün, kendi küçük evreni yine de ayakta kalacak. O şarkı söyleyecek, o dans edecek ve zaman bir an için akmayı kesecek, sanki ikinci bir şans vermek istemiş gibi. Bunda romantizm bile yok, sadece nazik bir inatçılık var - dünya yeniden kendine gelene kadar dans etmeye devam etmek.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Je préfère danser avec mes silences
Pour tout recommencer en quelques pas de danse
Et s'il ne reste plus rien du tout
Et que tout tourne, tourne, tourne autour de nous
Je t'écrirai une chanson pas comme les autres
Et si tout tourne, tourne, tourne, ce sera la nôtre
1, 2, 3
Recommence-moi
Recommence-moi
J'irai danser au bord du monde
J'irai danser au bord du monde
Tu danseras sur mes secondes
Et on recommencera
On recommencera toi et moi
J'irai danser au bord du monde
Tu danseras sur mes secondes
Et je remettrai l'ombre sur mes paupières
Je te sourirai sans larmes et sans prières
Et s'il ne reste plus rien du tout
Et que tout tourne, tourne, tourne autour de nous
Je t'écrirai une chanson pas comme les autres
Et si tout tourne, tourne, tourne, ce sera la nôtre
Et si le temps change, en un claquement de doigts
Et que tout tourne, tourne, tourne autour de toi
1, 2, 3
Recommence-moi
Recommence-moi
Tu danseras sur mes secondes
Et on recommencera
On recommencera toi et moi
J'irai danser au bord du monde
Tu danseras sur mes secondes
Et on recommencera
Recommence-moi
Recommence-moi
On recommencera toi et moi
J'irai danser au bord du monde
Tu danseras sur mes secondes
1, 2, 3
Recommence-moi
Et on recommencera
On recommencera toi, toi et moi
Tout recommencera, tout recommencera
Toi et moi
Recommence-moi
Tout recommencera
Türkçe çeviri
Sessizliklerimle dans etmeyi tercih ederim
Birkaç dans adımıyla her şeye yeniden başlamak
Ve eğer geriye hiçbir şey kalmadıysa
Ve her şey dönüyor, dönüyor, etrafımızda dönüyor
Sana eşi benzeri olmayan bir şarkı yazacağım
Ve eğer her şey dönerse, dönerse, dönerse bizim olacak
1, 2, 3
Beni yeniden başlat
Beni yeniden başlat
Dünyanın bir ucunda dans edeceğim
Dünyanın bir ucunda dans edeceğim
Saniyelerimde dans edeceksin
Ve yeniden başlayacağız
Yeniden başlayacağız, sen ve ben
Dünyanın bir ucunda dans edeceğim
Saniyelerimde dans edeceksin
Ve gölgeyi göz kapaklarıma geri koyacağım
Sana gözyaşı olmadan ve dua etmeden gülümseyeceğim
Ve eğer geriye hiçbir şey kalmadıysa
Ve her şey dönüyor, dönüyor, etrafımızda dönüyor
Sana eşi benzeri olmayan bir şarkı yazacağım
Ve eğer her şey dönerse, dönerse, dönerse bizim olacak
Ve eğer hava değişirse, bir parmak şıkırtısıyla
Ve her şey senin etrafında dönüyor, dönüyor, dönüyor
1, 2, 3
Beni yeniden başlat
Beni yeniden başlat
Saniyelerimde dans edeceksin
Ve yeniden başlayacağız
Yeniden başlayacağız, sen ve ben
Dünyanın bir ucunda dans edeceğim
Saniyelerimde dans edeceksin
Ve yeniden başlayacağız
Beni yeniden başlat
Beni yeniden başlat
Yeniden başlayacağız, sen ve ben
Dünyanın bir ucunda dans edeceğim
Saniyelerimde dans edeceksin
1, 2, 3
Beni yeniden başlat
Ve yeniden başlayacağız
Yeniden başlayacağız, sen ve ben
Her şey yeniden başlayacak, her şey yeniden başlayacak
sen ve ben
Beni yeniden başlat
Her şey yeniden başlayacak