Şunun daha fazla şarkısı: 落日飛車 Sunset Rollercoaster
Açıklama
Asistan: Bert Yen
Elektrobas: Chen Hong Li
Org, piyano, saksafon: Huang Hao Ting
Perküsyon: Luo Cong Long
Vokal yönetmeni: OHYOK
Asistan: Ryuto Suzuki
Aranjman: Sunset Rollercoaster
Vokal: Sunset Rollercoaster
Akustik gitar: Zeng Kuo Hong
Elektro gitar: Zeng Kuo Hong
Yapımcı, kayıt: Zeng Kuo Hong
Programcı, synthesizer, vokal, ıslık: Zeng Kuo Hong
Synthesizer: Wang Shao Xuan
Ek aranjör: Yu Chien Wang
Ses miksajı: Yu Chien Wang
Yapımcı: Yu Chien Wang
Programcı: Yu Chien Wang
Besteci, söz yazarı: Tseng Kuo-Hung
Sözler ve çeviri
Orijinal
Every joke I've gotta hide.
Silence feels so loud. Growing like a pain inside.
Every morning feels in vain.
How's it gonna be?
Maybe it's gonna hurt sometimes.
Someday I'll be gone, you will see.
You'll know I was here, never free.
Now my humor's wrong.
Tell me how funny can be?
How big is it in me?
I took a pill, c'est la vie, and it makes me laugh.
Doctor says it's in my chest.
Is it fate or just a test?
Always guarantees comedy.
Misery's for me.
Now they drains my energy because of my enemies.
Good times.
Someday I'll be gone, you will see.
You'll know
I was here, never free.
Now my humor's wrong.
Tell me, how funny can be?
How big is it in me?
Every joke I've gotta hide.
The pressure's rising high. Sugar's killing me inside.
Every morning feels in vain.
How's it gonna be?
Maybe it's gonna hurt sometimes.
Türkçe çeviri
Saklamak zorunda kaldığım her şaka.
Sessizlik çok gürültülü geliyor. İçimde bir acı gibi büyüyor.
Her sabah boşunaymış gibi geliyor.
Nasıl olacak?
Belki bazen acı verir.
Bir gün gideceğim, göreceksin.
Burada olduğumu, asla özgür olmadığımı bileceksin.
Şimdi mizahım yanlış.
Söyle bana ne kadar komik olabilir?
Benim içimde ne kadar büyük?
Bir hap aldım, c'est la vie ve bu beni güldürüyor.
Doktor göğsümde olduğunu söylüyor.
Kader mi yoksa sadece bir sınav mı?
Her zaman komediyi garanti eder.
Sefalet benim için.
Artık düşmanlarım yüzünden enerjimi tüketiyorlar.
İyi zamanlar.
Bir gün gideceğim, göreceksin.
bileceksin
Buradaydım, asla özgür değildim.
Şimdi mizahım yanlış.
Söylesene, ne kadar komik olabilir?
Benim içimde ne kadar büyük?
Saklamak zorunda kaldığım her şaka.
Basınç çok artıyor. Şeker beni içten içe öldürüyor.
Her sabah boşunaymış gibi geliyor.
Nasıl olacak?
Belki bazen acı verir.