Şunun daha fazla şarkısı: Chapo102
Şunun daha fazla şarkısı: 102 Boyz
Açıklama
Prömiyer tarihi: 9 Ekim 2025
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ich war schon lange nicht mehr nüchtern
Ich war schon lange nicht ich selbst
Und eigentlich bin ich ja schüchtern
Dagegen hab ich was bestellt
Wenn die Sonne langsam aufgeht
Und mir mein Spiegelbild gefällt
Weil ich mir selber einen ausgeb
Dann schließ ich Frieden mit mir selbst
Hackedicht, ich lächel in den Spiegel, doch bin schlecht drauf
3 Uhr nachts Savignyplatz sieht Schampus so wie Sekt aus
Ich bin 'ne Drecksau, wenn ich in Kneipen Woddi saufe
Alles unter zehn Prozent ist für mich Hobbybrause
Fuck, das Leben ist so schön, warum nicht doppelt seh'n?
Ich glaub, ich seh da noch 'nen Pickel, also nochmal zehn Wodka-E
Wollt ich eigentlich vermeiden
Doch wer schön sein will, muss leiden
Ich war schon lange nicht mehr nüchtern
Ich war schon lange nicht ich selbst
Und eigentlich bin ich ja schüchtern
Dagegen hab ich was bestellt
Wenn die Sonne langsam aufgeht
Und mir mein Spiegelbild gefällt
Weil ich mir selber einen ausgeb
Dann schließ ich Frieden mit mir selbst
Und wenn der Barmann mich nach Hause trägt
Und mich auf tausend tote Tauben legt
Dann werd ich nüchtern
Und dann gefall ich mir nicht mehr
Das S auf der Brust steht für "Sliwowitz"
Alle in der Kneipe, außer mir, wissen, sie liebt mich nicht
Zehner auf dem Konto, doch tu so, als ob's 'ne Mio ist
Fahr die Karre heim und sammel Punkte wie ein Fliegenpilz
Renn vor mir selber weg, als wär das hier ein Marathon
Doch bin nie weiter weg als in die nächste Bar gekomm'n
Morgens zittert meine Hand, als hätt ich Parkinson
Mama sagt, dass ich nach Papa komm
Ich war schon lange nicht mehr nüchtern
Ich war schon lange nicht ich selbst
Und eigentlich bin ich ja schüchtern (wouh)
Dagegen hab ich was bestellt (ja; was bestellt)
Wenn die Sonne langsam aufgeht (langsam aufgeht)
Und mir mein Spiegelbild gefällt (gefällt mir sehr)
Weil ich mir selber einen ausgeb ('nen kleinen Wodka)
Dann schließ ich Frieden mit mir selbst
Und wenn der Barmann mich nach Hause trägt
Und mich auf tausend tote Tauben legt
Dann werd ich nüchtern (dann werd ich nüchtern)
Und dann gefall ich mir nicht mehr
Dann gefall ich mir nicht mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr
Dann gefall ich mir nicht mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr, mehr
Dann gefall ich mir nicht mehr
Türkçe çeviri
Uzun zamandır ayık değildim
uzun zamandır kendimde değilim
Ve aslında ben utangaçım
Onun yerine bir şey sipariş ettim
Güneş yavaş yavaş yükseldiğinde
Ve aynadaki yansımamı seviyorum
Çünkü kendime bir tane aldım
Sonra kendimle barışıyorum
Lanet olsun, aynaya gülümsüyorum ama kötü bir ruh halindeyim
Savignyplatz'ta sabah saat 3'te köpüklü şarap gibi köpüklü görünüyor
Barlarda votdi içtiğimde pis bir domuz oluyorum
Yüzde ondan azı benim için hobi birasıdır
Kahretsin, hayat o kadar güzel ki, neden iki kere görmüyorsun?
Sanırım orada başka bir sivilce daha görüyorum, o yüzden 10 shot daha votka
Aslında bundan kaçınmak istiyorum
Ama güzel olmak istiyorsan acı çekmelisin
Uzun zamandır ayık değildim
uzun zamandır kendimde değilim
Ve aslında ben utangaçım
Onun yerine bir şey sipariş ettim
Güneş yavaş yavaş yükseldiğinde
Ve aynadaki yansımamı seviyorum
Çünkü kendime bir tane aldım
Sonra kendimle barışıyorum
Ve barmen beni eve taşıdığında
Ve binlerce ölü güvercinin üzerine yat
Sonra ayılacağım
Ve sonra artık bundan hoşlanmıyorum
Göğüsteki S “Slivowitz” anlamına geliyor
Bardaki benim dışımda herkes onun beni sevmediğini biliyor
Hesapta onluk var ama bir milyonmuş gibi davran
Arabayı eve sür ve mantar gibi puan topla
Sanki bu bir maratonmuş gibi kendimden kaçmak
Ama asla en yakın bardan daha uzağa gitmedim
Sabahları ellerim sanki Parkinson hastasıymışım gibi titriyor
Annem babamın peşinden gittiğimi söylüyor
Uzun zamandır ayık değildim
uzun zamandır kendimde değilim
Ve aslında ben utangacım (wouh)
Öte yandan bir şey sipariş ettim (evet; bir şey sipariş ettim)
Güneş yavaş yavaş yükseldiğinde (yavaş yavaş yükseldiğinde)
Ve yansımamı seviyorum (bunu çok seviyorum)
Çünkü kendime bir tane aldım (biraz votka)
Sonra kendimle barışıyorum
Ve barmen beni eve taşıdığında
Ve binlerce ölü güvercinin üzerine yat
Sonra ayık olacağım (sonra ayık olacağım)
Ve sonra artık bundan hoşlanmıyorum
O zaman artık bundan hoşlanmıyorum, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla
O zaman artık bundan hoşlanmıyorum, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla
O zaman artık sevmiyorum