Şunun daha fazla şarkısı: Idgitaf
Açıklama
Sıcaklık her zaman vücudu ısıtan türden değildir. Bazen sadece varlığıdır, yağmur öncesi pencere kenarında bir fincan çay kadar sakin. Burada aşk bağırmaz ve talep etmez. O, saklanmış bir battaniye, ertelenmiş bir kırgınlık ve kendi üşümüş olsa bile omuzunu uzatmaya hazır olmaktır.
Bu şarkıda, “ben yanındayım” demek için yüksek sesli sözlere gerek olmayan, nadir görülen bir sessiz metanet duygusu var. Özen, gücün fazlalığından değil, yorgunluğa rağmen gösteriliyor. Denge bazen kaybolsa da, yine de biri kalıyor ve fırtınayı sonuna kadar durduruyor.
Sadakat, havai fişekler olmadan böyle ses çıkarır. Basit, canlı, biraz inatçı. Etrafta hava çoktan soğumuş olsa bile içini ısıtan türden.
Yönetmen: Adriël Mano
Yönetmen yardımcısı: Kevin Benaya (Kabenaya)
Işıkçı: Samuel Benaya
Işık teknisyeni: Zi Laurent Prabovo
Dernek: Fidelis Evangelista P. V.
Güvenlik görevlisi: Rizki
Yazar: Brigita Meliala
Besteci: Brigita Meliala, Enrico Octaviano, Vinson Vivaldi
Yapımcı ve aranjör: Enrico Octaviano
Vokal: Barsena Bestandi
Gitar: Petra Sihombing
Elektrobas: Enrico Octaviano
Davul: Enrico Octaviano
Klavye: Vinson Vivaldi
Yaylılar: Elvin Vitarsa
Vokal: Barsena Bestandi, Enrico Octaviano
Vokal: Barsena Bestandi
Miksaj: Stevano
Mastering: Dimas Pradipta
Sözler ve çeviri
Orijinal
Jadi waktu itu dingin
Kuberi kau hangat
Walaupun ku juga beku
Tapi ku aman saat kau nyaman
Jadi waktu itu panas
Kuberi kau angin
Walaupun ku juga gerah
Tapi ku penuh saat kau teduh
Sudah paham 'kan sejauh ini?
Ku yang lama di sini
Menjagamu tak patah hati
Sedia aku sebelum hujan
Apa yang kau butuh, kuberikan
Ke mana pun tak akan kau temukan
Yang siapkan bekalmu di peperangan
Jika tak setara, kumaafkan
Memang sebegitunya aku
Ku tak punya pilihan
Yang dikendali pikiran
Ada namamu disebutkan
Ke situlah arahku berjalan
Sudah paham 'kan sejauh ini?
Ku yang lama di sini
Menjagamu tak patah hati
Sedia aku sebelum hujan
Apa yang kau butuh, kuberikan
Ke mana pun tak akan kau temukan
Yang siapkan bekalmu di peperangan
Jika tak setara, kumaafkan
Memang sebegitunya aku
Soal cinta, aku jatuh, yeah-hey
Ini janjiku
Untuk hadir dan mencintaimu
Di hari baikmu
Dan di hari burukmu
Sedia aku sebelum hujan
Apa yang kau butuh, kuberikan
Ku yang lama di sini
Menjagamu tak patah hati
Sedia aku sebelum hujan
Apa yang kau butuh, kuberikan
Ke mana pun tak akan kau temukan
Yang siapkan bekalmu di peperangan
(Jika tak setara) kumaafkan
Memang sebegitunya aku
Soal cinta, aku jatuh, hey
(Ku yang lama di sini)
(Menjagamu tak patah hati)
(Sedia aku sebelum hujan) sedia aku sebelum hujan
(Apa yang kau butuh, kuberikan)
(Ke mana pun tak akan kau temukan) sedia aku sebelum hujan
(Yang siapkan bekalmu di peperangan)
Sedia aku sebelum hujan
Türkçe çeviri
Yani soğuktu
sana sıcaklık vereceğim
Ben de donmuş olsam da
Ama sen rahat olduğunda ben güvendeyim
Yani o zamanlar sıcaktı
sana rüzgarı vereceğim
Her ne kadar ben de sinirlenmiş olsam da
Ama sen gölgedeyken ben doluyum
Buraya kadar anladın mı?
Uzun zamandır buradayım
Kalbinin kırılmasını önle
Yağmur yağmadan hazırım
İhtiyacın olanı sana vereceğim
Onu hiçbir yerde bulamazsınız
Savaş için erzakınızı kim hazırlıyor?
Eşit değilse affederim
Ben böyleyim
başka seçeneğim yok
Zihin kontrollü
Adın geçiyor
Ben oraya gidiyorum
Buraya kadar anladın mı?
Uzun zamandır buradayım
Kalbinin kırılmasını önle
Yağmur yağmadan hazırım
İhtiyacın olanı sana vereceğim
Onu hiçbir yerde bulamazsınız
Savaş için erzakınızı kim hazırlıyor?
Eşit değilse affederim
Ben böyleyim
Aşk hakkında, düşüyorum, evet-hey
Bu benim sözüm
Burada olmak ve seni sevmek
İyi gününde
Ve kötü günlerinde
Yağmur yağmadan hazırım
İhtiyacın olanı sana vereceğim
Uzun zamandır buradayım
Kalbinin kırılmasını önle
Yağmur yağmadan hazırım
İhtiyacın olanı sana vereceğim
Onu hiçbir yerde bulamazsınız
Savaş için erzakınızı kim hazırlıyor?
(Eşit değilse) Affediyorum
Ben böyleyim
Aşk hakkında, düştüm, hey
(Eski halim burada)
(Kalbini kırmanı engelleyeceğim)
(Yağmur yağmadan hazır olun) Yağmur yağmadan hazır olun
(İhtiyacın olanı sana vereceğim)
(Hiçbir yerde bulamazsınız) Yağmurdan önce benim için hazır olun
(Savaş için erzakınızı hazırlayan)
Yağmur yağmadan hazırım