Şunun daha fazla şarkısı: Idgitaf
Açıklama
Yayın tarihi: 17 Temmuz 2024
Sözler ve çeviri
Orijinal
Pertama bertemu kamu.
Ku tak tahu kau cintaku.
Kadang hidup itu lucu.
Dua kutub jadi satu
Menaruh percaya dan cinta bukanlah hal yang mudah untuk dicapai.
Tapi ku yakin bila bersama denganmu akan buka jalan
Dua insan satu hati.
Aku dan kamu cinta abadi
Perjalanan cinta tulus abadi.
Terukir indah di dalam hati
Meski takkan mudah tuk jalani semua.
Aku dan kamu 17 Juni
Ribuan senja dan purnama berlalu tanpa terasa.
Kau genggam tanganku.
Kau topang ragaku.
Susah senang ditanggung dengan tenang.
Kita trus berjuang arungi gelombang.
Kupulang, -kupulang -Walau dunia tak berkawan.
Genggam tanganku dan jangan lepas.
Percaya padaku, semua kan berlalu. Cintaku
Cintaku, sayangku
Perjalanan cinta tulus abadi.
Terukir indah di dalam hati.
Meski takkan mudah tuk jalani semua.
Aku dan kamu 17 Juni.
Ohooo hooo wohoo uuu
Perjalanan cinta tulus abadi.
Terukir indah di dalam hati.
Meski takkan mudah tuk jalani semua.
Aku dan kamu, aku dan kamu
Meski takkan mudah tuk jalani semua -Aku dan kamu -Tujuh belas Juni -Aku dan kamu -Tujuh belas Juni
Mama dan papa, -yeah yeah yeah -Tujuh belas Juni
Türkçe çeviri
Seninle ilk tanışmam.
Senin benim aşkım olduğunu bilmiyordum.
Bazen hayat komiktir.
İki kutup bir oluyor
Güven ve sevgiyi yerleştirmek kolay bir şey değildir.
Ama eminim seninle olmak yolu açacaktır
İki kişi tek yürek.
Ben ve sen sonsuz aşk
Sonsuz samimi sevgi yolculuğu.
Kalbine güzelce kazınmış
Her ne kadar hepsini yapmak kolay olmasa da.
Ben ve sen 17 Haziran
Binlerce alacakaranlık ve dolunay fark edilmeden geçti.
Sen elimi tut.
Sen beni destekliyorsun.
Sevincine sakince katlanmak zor.
Dalgalara karşı mücadelemizi sürdürüyoruz.
Eve gidiyorum, -Eve gidiyorum -Dünyanın hiç dostu olmasa da.
Elimi tut ve bırakma.
İnan bana, her şey geçecek. aşkım
Aşkım, sevgilim
Sonsuz samimi sevgi yolculuğu.
Güzelce kalplere kazınmış.
Her ne kadar hepsini yapmak kolay olmasa da.
Ben ve sen 17 Haziran.
Ohooo hooo wohoo uuu
Sonsuz samimi sevgi yolculuğu.
Güzelce kalplere kazınmış.
Her ne kadar hepsini yapmak kolay olmasa da.
Ben ve sen, ben ve sen
Hepsini yaşamak kolay olmasa da -Ben ve sen -Onyedi Haziran -Ben ve sen -Onyedi Haziran
Annem ve babam, -evet evet evet -17 Haziran