Şunun daha fazla şarkısı: Ana Mena
Açıklama
Odadaki eşyalar, duyguların doğaçlama bir cephaneliği gibidir: kullanılmamış bir balta, barda duran bir şişe zehir ve tüylü bir oyuncak gibi sevgiyle temizlenen bir tabanca. Bunların hepsi, kucaklamak için yumuşak bir yastığın yanında rafa dizilmiş gibidir - aynı anda hem gıdıklayan hem de diken diken eden bir çelişki. Şarkının havası, yarı uykuda söylenen kötü bir ninni gibi teatral ve ironik.
Sözlerde özenli bir acımasızlık-çalma listesi yaşıyor: intikam planı duygusal ve mizahi bir şekilde anlatılıyor, duvardaki fotoğraf ise dart oklarının hedefi haline geliyor. Kıskançlık ev dekoruna, yıkım ritüele, on binlerce yol vaat etmek ise hiperbole dönüşür, böylece kendi kırgınlığını insanca komik ve biraz da korkutucu bir şekilde dile getirir.
Bu his, alaycılığın sıcaklıkla yan yana olduğu ve bir başkasının görüş alanından kaybolma arzusunun melodramatik bir ambalaja sarıldığı bir günlük kaydı gibidir. Şarkı sanki dişlerinin arasından gülümsüyor: acı verici, keskin ve sessiz bir kurtuluş sevinciyle.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tengo un hacha sin usar
Tengo veneno en el bar
Y una pistola que he aprendido a limpiar
Una almohada pa abrazar
Que me ayuda a calmar las ganas de ahogarte
Y no está bien desearle la muerte a nadie
Pero quisiera que te faltara el aire
Abrirte el corazón y sacar mi parte
Tengo diez mil maneras para matarte
Si tú quieres, lárgate, lárgate
Que yo no puedo verte de frente
Verte con otra me vuelve criminal
Mejor que ya no te encuentre
Y si tú quieres, lárgate, lárgate
Que nuestro amor no fue suficiente
Tengo diez mil maneras para matarte, amor, amor
Y así ya no verte
Tengo diez mil maneras para matarte
Y así ya no verte
Colgué tu foto en la pared pa los dardos
Yo quiero tu casa llenarla de petardos
Rompiendo cada copa y que te cortes los labios
Te escribí una canción aunque no suene en la radio
Y yo me enamoré de un infeliz
Que nunca soportó verme feliz
Si este amor me dejó una cicatriz
La tuya va a ser de muerte
Y si tú quieres, lárgate, lárgate
Que yo no puedo verte de frente
Verte con otra me vuelve criminal
Mejor que ya no te encuentre
Y si tú quieres, lárgate, lárgate
Que nuestro amor no fue suficiente
Tengo diez mil maneras para matarte, amor, amor
Y así ya no verte
Tengo diez mil maneras para matarte
Y así ya no verte
Que nuestro amor nunca fue suficiente
Tengo diez mil maneras para matarte, amor, amor
Y así ya no verte
Türkçe çeviri
Kullanılmayan bir baltam var
Barda zehir var
Ve temizlemeyi öğrendiğim bir silah
Sarılacak bir yastık
Bu seni boğma arzumu sakinleştirmeme yardımcı oluyor
Ve kimseye ölümü dilemek doğru değil.
Ama keşke nefesin kesilseydi
Kalbini aç ve benim payımı çıkar
Seni öldürmenin on bin yolum var
İstiyorsan ayrıl, ayrıl
Seni önden göremediğim için
Seni başka biriyle görmek beni suçlu yapıyor
Artık seni bulamasam daha iyi
Ve eğer istersen, git, git
Aşkımızın yeterli olmadığını
Seni öldürmenin onbin yolum var aşkım aşkım
Ve bu yüzden artık seni görmeyeceğim
Seni öldürmenin on bin yolum var
Ve bu yüzden artık seni görmeyeceğim
Dart için fotoğrafını duvara astım
Evinizin havai fişeklerle doldurulmasını istiyorum
Her bardağı kırıyorum ve dudaklarını kesiyorum
Radyoda çalmamasına rağmen sana bir şarkı yazdım
Ve mutsuz bir adama aşık oldum
Beni mutlu görmeye asla dayanamayan
Eğer bu aşk bende bir yara bırakmışsa
Seninki ölüm olacak
Ve eğer istersen, git, git
Seni önden göremediğim için
Seni başka biriyle görmek beni suçlu yapıyor
Artık seni bulamasam daha iyi
Ve eğer istersen, git, git
Aşkımızın yeterli olmadığını
Seni öldürmenin onbin yolum var aşkım aşkım
Ve bu yüzden artık seni görmeyeceğim
Seni öldürmenin on bin yolum var
Ve bu yüzden artık seni görmeyeceğim
Aşkımızın asla yeterli olmadığını
Seni öldürmenin onbin yolum var aşkım aşkım
Ve bu yüzden artık seni görmeyeceğim