Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı La Loca

La Loca

2:53Flamenko kentselo, flamenko, Flamenko popu 2025-10-10

Şunun daha fazla şarkısı: Zaira

  1. Por Ese Amor
  2. Eternidad
  3. Querido Diario
  4. Mi Niña
Tüm şarkılar

Açıklama

İşte televizyon dizisinin son sahnesi: kahraman ağlamıyor, etkileyici bir şekilde saçlarını düzeltiyor, valizini çıkarıyor ve kapıyı kapatıyor. Dudaklarında “yeni hayat” rengi ruj, sesinde yorgunluk var, ama inci gibi parıldayan bir haysiyet de var. Çünkü bu hikayede “deli” olan biri varsa, o kesinlikle o değil.

Bu şarkı, kırgınlığın güce, gözyaşlarının parlaklığa dönüştüğü bir şarkı. “Ya no estoy tan loca” cümlesinin bir mazeret değil, bir zafer gibi yankılandığı bir şarkı. Orada her şey yabancı bir parfüm kokusuyla kaplanmış olsa da, hava artık nihayet temiz ve özgürlük, sabah kahvesi ve yeni oyun kuralları kokuyor.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Otra cena que no llegas y la paso sola

Cuando te llamo, tú nunca contesta'

Ya estoy cansada y estas no son hora'

Nuestra relación cuelga de un hilo

Invéntate otra cosa, esa no va conmigo

Las diez de la mañana y aquí no has dormido

El cuento se te acaba, no hay perdón ni olvido

Siempre me llamabas "loca"

Y tú mientras, besando otra boca

Una mujer nunca se equivoca

Porque hay otro perfume en tu ropa

Siempre me llamabas loca

Y tú mientras, besando otra boca

Una mujer nunca se equivoca

Porque hay otro perfume en tu ropa

Ya no estoy tan loca

No te atrevas a mentir, tengo pruebas de sobra

Ve, coge tus maletas, esto no se perdona

Ve con ella y finge que también te enamoras

Perdí mi tiempo por amar

Y aunque dolía la verdad

Alguna de tus mentiras se clava como espina

Una herida con sal nunca se puede curar

Vete, amor, y sin mirar atrás

Si esa fue tu decisión

Yo no te voy a llorar

Siempre me llamabas loca

Y tú mientras, besando otra boca

Una mujer nunca se equivoca

Porque hay otro perfume en tu ropa

Siempre me llamabas loca

Y tú mientras, besando otra boca

Una mujer nunca se equivoca

Porque hay otro perfume en tu ropa

Ya no estoy tan loca

Türkçe çeviri

Gelmediğin başka bir akşam yemeği ve onu yalnız geçiriyorum

Seni aradığımda asla cevap vermiyorsun

Zaten yorgunum ve şimdi zamanı değil

İlişkimiz pamuk ipliğine bağlı

Bana uymayan başka bir şey icat et

Sabah saat 10 ve sen burada uyumadın

Hikaye bitti, affetmek ya da unutmak yok

Bana hep "deli" derdin

Ve bu arada sen başka bir ağzı öpüyorsun

Bir kadın asla yanılmaz

Çünkü kıyafetlerinde başka bir parfüm var

Bana hep deli dedin

Ve bu arada sen başka bir ağzı öpüyorsun

Bir kadın asla yanılmaz

Çünkü kıyafetlerinde başka bir parfüm var

Artık o kadar da deli değilim

Yalan söylemeye cesaret etme, bir sürü kanıtım var

Git valizlerini al, bu affedilmez

Onunla git ve sen de aşık olmuşsun gibi davran

Zamanımı aşk için harcadım

Ve gerçek acıtsa da

Yalanlarından bazıları diken gibi yapışıyor

Tuzlu yara asla iyileşmez

Git, sev ve arkana bakmadan

Eğer bu senin kararın olsaydı

senin için ağlamayacağım

Bana hep deli dedin

Ve bu arada sen başka bir ağzı öpüyorsun

Bir kadın asla yanılmaz

Çünkü kıyafetlerinde başka bir parfüm var

Bana hep deli dedin

Ve bu arada sen başka bir ağzı öpüyorsun

Bir kadın asla yanılmaz

Çünkü kıyafetlerinde başka bir parfüm var

Artık o kadar da deli değilim

Videoyu izle Zaira - La Loca

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam