Şunun daha fazla şarkısı: Scorcher
Şunun daha fazla şarkısı: Jme
Açıklama
Röportajlar, sokak gürültüsü ve iç monologlar arasında bir hayat yaşanıyor. Sıradan bir sohbet gibi görünüyor - kim kimi tanıyor, kim kazandı, kim “oyundan çıktı” - ama satır aralarında sonsuz partilerden, gösterişli başarıdan ve yabancı gürültüden duyulan yorgunluk hissediliyor. Burada övünülmüyor - sonuçlar, abartısız, ama her şeyi görmüş bir insanın güveniyle özetleniyor. Ses sert, neredeyse belgesel gibi: sanki backstage'de dikte cihazını açmış ve tesadüfen gerçeğin anını yakalamış gibi.
Yakınlarda sahne, projektörler, ödüller ve ünlü isimler var. Ama odak noktası orada değil. Önemli olan her şey alkışların ardından sessizlikte gerçekleşiyor, geriye sadece ritim, dürüstlük ve yazan kişi kalıyor, çünkü başka bir seçenek yok.
Sözler ve çeviri
Orijinal
You know what I'm saying, man?
Sky, yeah.
Know what I'm saying, man.
Look,
I ain't got no more parties. I ain't tryna learn no new dances.
I'm pointing at work, I ain't chat about clothes in a basket.
I might have to ask bro where the marks is. I ain't selling my soul or my masters.
I'll buy you when I put bro in a casket. I know man them's guiding on artists.
You should've known, don't go to their afters.
Silly youths dying to rave, cah they don't know they can die in a rave. Now I'm getting on, man's trying to change.
Wherever Buck you, I'm at, flying to rave. On a D low ting, I ain't tryna make waves.
I'm tryna be an actor, I'm tryna get paid. Seatbelt on, I ain't tryna get.
'Cause if I get bagged, I ain't gonna get days. I'm a repeat offender. Spuds when I greet a member. No love when
I see a pretender. Man can't swing me, I'm mental.
And don't touch me, blood, we ain't that cool. Don't touch me, I don't know you like that.
My last freestyle, they'll know you like that. It's unlimited flows when I get in my bag. It ain't
Thursday and gyal wanna frat right back for me.
Back for me, back for me, back for me. I'll get your mudda dressing in black for me.
You can't chat to my chili or chat to me. My nigga MB made the beat slap for me.
Slap man in real life, no fantasy. It's nothing but real ones and no fans with me.
Man that'll stand up, make a stand for me. I ain't got no stand with me.
Serious.
You're going out to celebrate? Man'll come and same venue to sell at eight.
Conflict of interest, and they're interested in conflict. They can smell a fake.
They're tryna be a millionaire, ski masks. Man will ask you the baitest question.
Answer wrong, P's gone. No fifty-fifty, can't bell a mate.
It's not a party, it's a random public gathering. Like all the mandem up in Clarence.
Heat FM, All Stars, mad ting. At least the respect was mutual. Real recognize real on both sides.
Nowadays, hierarchy out the window. Big pussyhole will try take a man's life.
Them ones when man wanna ride out in your name, but it feels like bullying.
But they wanna avenge that fully and none of them weren't for out there fullying.
You better explain to wifey that she ain't immune with her little rollie.
Have man sitting down with a picky head and a gray jumper like Axel Foley.
Could be inside the rave on the way to the car, or when you put the keys in the door.
Kano told man about slipping, and Wiley showed man about war. So there's no excuse.
Next time you lot are moving loose. In the rave with the juice.
One man up, could be going home in -a boot. -It's not I don't wanna party again.
It's I don't wanna party with them. I disappear and go hard with the pen.
Double back, they ain't laughing again. They don't wanna see me at the gala again.
I don't wanna hear about karma again. There ain't armor for them.
Fully on volts, man charge up again. Man can't love again.
All the funny gatekeeping, it can't run again.
Türkçe çeviri
Ne dediğimi anlıyor musun dostum?
Gökyüzü, evet.
Ne dediğimi anla dostum.
Bak,
Artık partim yok. Yeni danslar öğrenmeye çalışmıyorum.
İşyerimi işaret ediyorum, sepetteki kıyafetlerden bahsetmiyorum.
Kardeşime işaretlerin nerede olduğunu sormam gerekebilir. Ruhumu ya da ustalarımı satmıyorum.
Kardeşimi tabuta koyduğumda seni satın alacağım. Sanatçılara rehberlik ettiklerini biliyorum.
Bilmeliydin, onların peşine düşme.
Aptal gençler çılgınlar gibi ölmek için ölüyorlar, çünkü çılgınlar gibi ölebileceklerini bilmiyorlar. Şimdi başlıyorum, adam değişmeye çalışıyor.
Buck nerede olursan ol, çılgına dönmek için uçuyorum. D düşük bir durumda, ortalığı karıştırmaya çalışmıyorum.
Oyuncu olmaya çalışıyorum, para almaya çalışıyorum. Emniyet kemerimi taktım, binmeye çalışmıyorum.
Çünkü eğer torbalanırsam, günlerim olmayacak. Tekrarlanan bir suçluyum. Bir üyeyi selamladığımda spuds yapıyorum. Aşk yok ne zaman
Bir taklitçi görüyorum. Adam beni sallayamaz, ben akıl hastasıyım.
Ve sakın bana dokunma kanka, biz o kadar da iyi değiliz. Dokunma bana, seni böyle tanımıyorum.
Son serbest stilim, seni böyle tanıyacaklar. Çantama girdiğimde sınırsız akış var. değil
Perşembe ve gyal benim için hemen geri dönmek istiyor.
Benim için dön, benim için dön, benim için dön. Muddanı benim için siyah giydireceğim.
Chili'mle sohbet edemezsin ya da benimle sohbet edemezsin. Benim zenci MB benim için harika bir tokat attı.
Gerçek hayatta adama tokat at, fantezi yok. Gerçek olanlardan başka bir şey değil ve yanımda hayran yok.
Ayağa kalkacak adam, benim için ayağa kalksın. Benim kendime karşı hiçbir dayanağım yok.
Cidden.
Kutlamak için dışarı mı çıkacaksın? Adam saat sekizde satış yapmak için aynı yere gelecek.
Çıkar çatışması ve onlar çatışmayla ilgileniyorlar. Sahte koku alabilirler.
Milyoner olmaya çalışıyorlar, kar maskeli. Adam sana en zor soruyu soracak.
Yanlış cevap ver, P gitti. Elli-elli yok, arkadaşıma zil çalamıyorum.
Bu bir parti değil, rastgele bir halk toplantısı. Clarence'taki tüm mandemler gibi.
Heat FM, All Stars, çılgınlar gibi. En azından saygı karşılıklıydı. Gerçek her iki tarafta da gerçeği tanır.
Günümüzde hiyerarşi pencereden dışarı çıkıyor. Büyük amcık bir adamın canını almaya çalışacaktır.
Erkeklerin senin adına yola çıkmak istediği ama zorbalık gibi hissettirdiği zamanlar.
Ama bunun intikamını tam olarak almak istiyorlar ve hiçbiri tam anlamıyla intikam almak istemedi.
Karınıza küçük Rollie'ye karşı bağışık olmadığını açıklasanız iyi olur.
Axel Foley gibi seçici kafalı ve gri kazaklı bir adamın oturmasını sağlayın.
Arabaya giderken ya da anahtarları kapıya koyarken partinin içinde olabilirsiniz.
Kano adama kaymayı anlattı ve Wiley adama savaşı gösterdi. Yani mazeret yok.
Bir dahaki sefere hepiniz serbest kalacaksınız. Meyve suyuyla rave'de.
Bir adam kalksa eve tek botla dönebilir. - Tekrar parti yapmak istemiyorum değil.
Onlarla parti yapmak istemiyorum. Ortadan kayboluyorum ve kalemi sertçe kullanıyorum.
Geri çekilin, yine gülmüyorlar. Beni bir daha galada görmek istemiyorlar.
Bir daha karma hakkında bir şey duymak istemiyorum. Onlara uygun zırh yok.
Tamamen voltta, adam tekrar şarj oluyor. İnsan yeniden sevemez.
Bütün bu komik bekçilik, tekrar çalışamaz.