Şunun daha fazla şarkısı: Helena
Açıklama
Şehir uyuyor, ama herkes için güvenli değil. Fenerlerin altında adımlar uzanıyor - hızlı, neredeyse kesik kesik, hoodie'nin altındaki kalp atışları gibi. Hava yabancı bakışlarla yoğunlaşıyor ve arkadan gelen her kahkaha sana yönelikmiş gibi geliyor. Sadece eve gitmek istiyorum, sonsuz bir sahneyi oynamak değil, burada “kurban” rolü önceden belirlenmiş ve aktrisin değiştirilme hakkı yok.
Bu şarkı, cesaretin korkmamak değil, yine de yoluna devam etmek olduğu gündelik hayattan bahsediyor. Dünyanın kızları kapüşonlu hayaletlere dönüştürdüğünü ve ne olursa olsun yüzünü geri kazanmanın ne kadar önemli olduğunu anlatıyor. Bir gün jeneriği kesinlikle akacak ve sokakların korku alanına dönüştüğü film nihayet sona erecek.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Pourquoi c'est moi qui me cache?
Marche droit sans t'arrêter
Mets ta capuche, même en été
Regarde pas, ce mec arrêté, qui te regarde
Est-ce que c'est ton cul, ou bien ton sac?
Est-ce qu'il t'a reconnu, ou est-ce qu'il s'en tape?
Et même s'il s'en fiche, moi ça me fait peur
(La nuit, les filles parlent à des répondeurs)
Pourquoi il me parle toujours les mêmes blagues?
Mes yeux sont des étoiles, j'mériterais bien une bague
J'lui dis que j'ai un gars, il m'dit que c'est pas grave
L'amour, c'est bien à trois, moi, je presse le pas
Moi, je veux pas d'une bague, j'veux pas qu'on me regarde
C'est dimanche, il est tard, j'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
(J'veux juste rentrer chez moi)
Mais qui a écrit ce film
Où on emmerde les filles?
Quand elles marchent dans les villes?
(Pourquoi c'est moi qui me cache?)
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, je presse le pas quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi qui te caches?
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, j'regarde derrière quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi, toi qui te caches?
Devant chez moi, j'trouve pas mes clés
Lui, toujours là, à me parler
J'bouche mes oreilles, je mets mon casque, pour qu'il s'en aille
Il me dit "c'est pas ton cul, c'est pas ton sac"
Tu t'appelles Helena, j't'ai vu à la Star Ac'
Bien sûr, je t'ai reconnue, t'es plus jolie en vrai, dans ton œil, y a un truc
Mais t'es une star, là j'parle à une star
Comment ça il est tard? Vas-y, juste une photo
Pourquoi tu me prends de haut? En vrai, t'es pas sympa
En fait, t'aimes pas les gens, c'est ça?
Tu feras moins la jolie quand tu seras en TT
Elle refuse un selfie, Helena a changé
J'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
Mais qui a écrit ce film
Où on emmerde les filles?
Quand elles marchent dans les villes?
(Pourquoi c'est moi qui me cache?)
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, je presse le pas quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi qui te caches?
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, j'regarde derrière quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi, toi qui te caches?
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, je presse le pas quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi, toi qui te caches?
À l'appartement, mes copines dans les bras
On se promet que ce film se finira
On ne marchera plus la tête en bas
On ne se cachera plus sous des capuches
Türkçe çeviri
Neden saklanan bendim?
Durmadan düz yürüyün
Yaz aylarında bile kapüşonunuzu takın
Sana bakan bu tutuklanan adama bakma
Kıçın mı yoksa çantan mı?
Seni tanıdı mı, yoksa umursamıyor mu?
Ve umursamıyor olsa bile bu beni korkutuyor
(Geceleri kızlar telesekreterle konuşuyor)
Neden bana hep aynı şakaları yapıyor?
Gözlerim yıldız, bir yüzüğü hak ediyorum
Ona bir erkek arkadaşım olduğunu söylüyorum, o da bana bunun önemli olmadığını söylüyor
Aşk üç kişiliktir, adımlarımı hızlandırırım
Ben yüzük istemiyorum, insanların bana bakmasını istemiyorum
Bugün pazar, geç oldu, sadece eve gitmek istiyorum
Sadece eve gitmek istiyorum
Sadece eve gitmek istiyorum
(Sadece eve gitmek istiyorum)
Ama bu filmi kim yazdı?
Kızları nerede sikeceğiz?
Şehirlerde yürüdüklerinde mi?
(Neden saklanan bendim?)
Başımı kaportanın altına sokuyorum, geceleri yürürken adımlarımı hızlandırıyorum
Kapüşonumun altında saklanıyorum, neden saklanan sen değilsin?
Başımı kaportanın altına sokuyorum, geceleri yürürken arkama bakıyorum
Kapüşonumun altında saklanan neden sen değilsin?
Evimin önünde anahtarlarımı bulamıyorum
O, her zaman orada, benimle konuşuyor
Kulaklarımı tıkıyorum, kulaklığımı takıyorum, o gitsin diye
Bana "bu senin kıçın değil, bu senin çantan değil" dedi
Adın Helena, seni Star Ac'da gördüm
Elbette tanıdım seni, gerçek hayatta daha güzelsin, gözünde bir şey var
Ama sen bir yıldızsın, burada bir yıldızla konuşuyorum
Ne demek geç oldu? Devam et, sadece bir fotoğraf
Neden beni küçümsedin? Aslında hoş değilsin
Aslında insanlardan hoşlanmıyorsun, değil mi?
TT'deyken daha az güzel görüneceksiniz
Selfie çekmeyi reddediyor, Helena değişti
Sadece eve gitmek istiyorum
Sadece eve gitmek istiyorum
Sadece eve gitmek istiyorum
Ama bu filmi kim yazdı?
Kızları nerede sikeceğiz?
Şehirlerde yürüdüklerinde mi?
(Neden saklanan bendim?)
Başımı kaportanın altına sokuyorum, geceleri yürürken adımlarımı hızlandırıyorum
Kapüşonumun altında saklanıyorum, neden saklanan sen değilsin?
Başımı kaportanın altına sokuyorum, geceleri yürürken arkama bakıyorum
Kapüşonumun altında saklanan neden sen değilsin?
Başımı kaportanın altına sokuyorum, geceleri yürürken adımlarımı hızlandırıyorum
Kapüşonumun altında saklanan neden sen değilsin?
Apartmanda arkadaşlarım kollarımda
Bu filmin biteceğine söz veriyoruz
Artık baş aşağı yürümeyeceğiz
Artık kaputların altına saklanmayacağız