Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Méchant au grand cœur

Méchant au grand cœur

HMZ, Zkr

2:52fransız rap'i Albüm Écoute & Juge 2025-10-10

Şunun daha fazla şarkısı: HMZ

  1. MURDER #1
  2. 3arbi Connection
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Zkr

  1. Top Shelf
  2. RS6
  3. Full Up
  4. La rue me rappelle
  5. Black Angus
  6. Bouche B
Tüm şarkılar

Açıklama

Kameralar ve lazer nişangahlarıyla geçen gece, sanki projektör ışığı altında çekilmiş bir aile fotoğrafı gibiydi: her şey görünüyordu, ama her şeyi anlamak mümkün değildi. Sesler çekler ve borç satırları, disklerdeki çizikler ve sonra ağlamamak için mermi kovanlarını toplama hakkında fısıldıyor. Yükselişler ve düşüşler fikirlerle değil, cüzdanın ağırlığı ve sırtını dayayacağın kişilerin sayısı ile ölçülür - romantizm için yer pek yok, ama kafiyeler ve tahminler için tam da uygun.

Burada dostluk zırhtır, ihanet boşluğa geçiş kartıdır ve Dubai mutluluğun ya da bir sonraki kurşunun şifresi gibi geliyor. Tüm bu acı ironi satırlarda görülüyor: biri sonuncu olarak başladı ama ilk olarak gitti - gerçek para, onur ise fiili. Finalde sıcak, neredeyse gündelik bir his kalıyor: dünya sert, ama içinde hala basit bir kural değer görüyor - yanında hesap yapan birinden çok, koruyan birinin olması daha iyidir.

Sözler ve çeviri

Orijinal

Ah bah ouais personne.

Tous les schlass tu check ça na pesanteur.

On te vissère devant les keufs et les caméras.

Nouveau bé, nouveau bé bro.

Un viseur laser pour protéger ses arrières.

Je baise le rap et j'assiste à la césarienne. Eh, ils nous voient comme des aliens.

Faut se démarquer, s'intégrer ça mène à rien. Fils de lâches qui veulent niquer mon aura.

On se venge pas sans dépenser un euro. Un plus un grâce à la un pour un.

Ici le malheur des chacun fait des heureux. Gros, j'ai la haine de Saïd et Vincent. Ça m'excite plus d'aller chez

Vuitton et Printemps. Non, je suis beaucoup moins con qu'à mes vingt ans.

Quand j'emballais, je guettais et je dealais en même temps.

En montant la pente, on a rayé les jantes. Faut pas pleurer, fallait payer les gens.

Je cœur sur le CV, concu sur la civière. Avant de s'en aller, on ramasse les douilles.

Le Z, le H, la zeb, le hash. La cess, les caisses pour faire tenhach.

On remet une couche, pour rien on se fâche. Pour fric on bouge, jamais on se cache.

En montant la pente, on a rayé les jantes. Il faut pas pleurer, fallait payer les gens.

Qui cœur sur le CV, concu sur la civière.

Avant de s'en aller, on ramasse les douilles. Tous les schlass tu check ça na pesanteur.

On te vissère devant les keufs et les caméras.

On connaît des vrais méchants au grand cœur et des kharaï qui font les Campanella.

Maille, maille, maille. Je me lève que pour faire la maille.

Taille, sans faille. Y a que des balles à Dubaï. Y a que des balances qui tannent nos chmiz.

V'là les vautours au-dessus du sombrero. Mettre les barrettes dans le celló.

Ça s'oublie jamais comme le vélo. Elle est bien finie la belle époque.

Qui monte sur la bécane si c'est ton pote.

Je préfère un ami qui tape la zik qu'une balance qui lève pas la tête dans le box. Là, c'est deux coups de crosse.

Hamza et Zack pour les many men.

Ne crois jamais que tu es un criminel parce que tu as vendu de la zipo tox. Eh, je vais traîner par tes locks. Si tu crois que tu es à Los Angeles.

Contrôle la nezo comme les Perez. Tu crois vraiment que je vais manger tes restes?

On nique ta mère, tu dis de la merde. Tu vas la sentir devant dix caméras.

Je t'avais prévenu comme dix canards. Rien de mieux que de mourir à l'air libre.

Tu sauras jamais ce que l'on prépare. Toujours à l'affût comme un guépard.

J'ai fini la course à vider la bourse. J'ai démarré dernier au départ.

Les fils de pute sont bons qu'à léopard. À deux doigts d'aller vivre au Népal.

Y a pas d'avenue, là, c'est la miff, là, c'est le H, Z. Tous les schlass tu check ça na pesanteur.

On te vissère devant les keufs et les caméras.

On connaît des vrais méchants au grand cœur et des kharaï qui font les Campanella.

Maille, maille, maille. Je me lève que pour faire la maille.

Taille, sans faille. Y a que des balles à Dubaï. Y a que des balances qui tannent nos chmiz.

V'là les vautours au-dessus du sombrero. Mettre les barrettes dans le celló.

Ça s'oublie jamais comme le vélo.

Ça s'oublie jamais comme le vélo.

Ça s'oublie jamais comme le vélo.

Türkçe çeviri

Ah evet, kimse yok.

Kontrol ettiğiniz hiçbir schlass'ın yerçekimi yoktur.

Seni polislerin ve kameraların önünde becereceğiz.

Yeni bebek, yeni bebek kardeşim.

Arkasını korumak için bir lazer görüş.

Rap'i sikiyorum ve sezaryen doğumuna şahit oluyorum. Hey, bizi uzaylı olarak görüyorlar.

Öne çıkmanız gerekiyor, uyum sağlamak hiçbir şeye yol açmaz. Auramı yok etmek isteyen korkakların oğlu.

Bir euro harcamadan intikam alamazsınız. Bir artı bir sayesinde bire bir.

Burada herkesin talihsizliği insanları mutlu eder. Big, Saïd ve Vincent'tan nefret ediyorum. Gitmek beni daha çok heyecanlandırıyor

Vuitton ve Printemps. Hayır, yirmi yaşıma kıyasla çok daha az aptalım.

Toplanırken aynı zamanda hem izliyordum hem de uğraşıyordum.

Yokuş yukarı çıkarken jantları çizdik. Ağlama, insanlara para ödenmesi gerekiyordu.

Sedye üzerinde tasarlanan CV'ye kalp atıyorum. Ayrılmadan önce mermi kovanlarını topluyoruz.

Z, H, zeb, karma. Tenhach yapılacak kutular.

Bezi tekrar takarız, boşuna sinirleniriz. Para için hareket ederiz, asla saklanmayız.

Yokuş yukarı çıkarken jantları çizdik. Ağlamamalıyız, insanlara para ödenmesi gerekiyordu.

Sedyenin üzerinde tasarlanmış CV'de kimin kalbi var.

Ayrılmadan önce mermi kovanlarını topluyoruz. Kontrol ettiğiniz hiçbir schlass'ın yerçekimi yoktur.

Seni polislerin ve kameraların önünde becereceğiz.

Campanella'lar olan büyük kalpli ve kharai'li gerçek kötü adamları tanıyoruz.

Ağ, ağ, ağ. Sadece dikişi yapmak için kalkıyorum.

Boyut, kusursuz. Dubai'de sadece kurşun var. Sadece içimizi karartan teraziler vardır.

Fötr şapkanın üstünde akbabalar var. Çubukları çelloya yerleştirin.

Bisiklete binmek gibi asla unutulmaz. Eski güzel günler artık geride kaldı.

Eğer arkadaşınızsa bisiklete kim biner?

Kutu içinde başını kaldırmayan terazi yerine zik vuran arkadaşı tercih ederim. İşte, tüfeğin dipçiğinden iki darbe.

Birçok erkek için Hamza ve Zack.

Zipo Tox'u sattığınız için asla suçlu olduğunuzu düşünmeyin. Hey, ben senin kilitlerinin etrafında takılacağım. Eğer Los Angeles'ta olduğunuzu düşünüyorsanız.

Nezo'yu Perez gibi kontrol edin. Gerçekten artıklarını yiyeceğimi mi sanıyorsun?

Ananı sikeyim, saçma sapan konuşuyorsun. Bunu on kameranın önünde hissedeceksiniz.

Seni on ördek gibi uyardım. Açık havada ölmekten daha iyi bir şey yok.

Ne pişirdiğimizi asla bilemeyeceksiniz. Her zaman bir çita gibi tetikte.

Çantamı boşaltarak yarışı bitirdim. Başlangıçta en son başladım.

Orospu çocukları ancak leopar kadar iyidir. Nepal'de yaşamanın eşiğinde.

Cadde yok, orada, miff, orada, H, Z. Kontrol ettiğiniz tüm schlass'ların yer çekimi yok.

Seni polislerin ve kameraların önünde becereceğiz.

Campanella'lar olan büyük kalpli ve kharai'li gerçek kötü adamları tanıyoruz.

Ağ, ağ, ağ. Sadece dikişi yapmak için kalkıyorum.

Boyut, kusursuz. Dubai'de sadece kurşun var. Sadece içimizi karartan teraziler vardır.

Fötr şapkanın üstünde akbabalar var. Çubukları çelloya yerleştirin.

Bisiklete binmek gibi asla unutulmaz.

Bisiklete binmek gibi asla unutulmaz.

Bisiklete binmek gibi asla unutulmaz.

Videoyu izle HMZ, Zkr - Méchant au grand cœur

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam