Şunun daha fazla şarkısı: Мэйби Бэйби
Açıklama
Çıtır çıtır bir tatlılık, sanki karamel sabrın sınırında. Her şey parıldıyor, telefonların flaşları ve ışıltılı cüretkarlık ile tıklıyor. Burada aşk, ay ışığı altında itiraflar değil, dudaklardaki pudra şekeri, spor ayakkabılarındaki parlaklık ve hoparlörden gelen “hello, kitty” fısıltısıdır. Her şey çocukça gibi, ama biberli. Komik, yapışkan ve çok lezzetli, bırakmak imkansız - karamelli patlamış mısır gibi, bir avuç daha istersiniz, sonra tuzlu olacağını bilseniz bile.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Бэйби — динамит, мальчик, приходи на meet
Стильный outfit, я кручусь среди элит
Знает, что я VIP, таких деток дефицит
Не пугайся, please, мой язык не ядовит
Подойду к тебе так, словно мы не знакомы
Я смотрю свысока, на мне Chloé платформы
Мне не нужен push up, он влюблён в мои формы
Ставим ночь на повтор мы
Мой мальчик сладкий, будто попкорн, попкорн
Губы — карамельный попкорн, попкорн
После сеанса нужен повтор
Слёзы, как солёный попкорн, попкорн
Мой мальчик сладкий, будто попкорн, попкорн
Губы — карамельный попкорн, попкорн
После сеанса нужен повтор
Слёзы, как солёный попкорн, попкорн
Телефон-телефон: "Hello, Moto", дзинь-дзинь, говоришь: "Hello, kitty"
Pretty, знаешь, как делать это, сладкий, ты мой ручной кондитер
Алло-алло, эта малышка самый сок
(Bitches) bitches, I'ma hot, облизывай bae, как lollipop
Мой эталон, мы с тобой попали в ромком
Ты бодришь меня, будто бы дневной сон
Дви-дви-двигай, пока лопается попкорн
Знаешь эту кухню, но не видел таких форм
А, мои booty — выпечка
Мальчик, у тебя на торте я главная вишенка
Сладкая малышка, они палят, я, чё, вывеска? (Ха-ха)
Мой мальчик сладкий, будто попкорн, попкорн
Губы — карамельный попкорн, попкорн
После сеанса нужен повтор
Слёзы, как солёный попкорн, попкорн
Мой мальчик сладкий, будто попкорн, попкорн
Губы — карамельный попкорн, попкорн
После сеанса нужен повтор
Слёзы, как солёный попкорн, попкорн
Türkçe çeviri
Bebek dinamittir oğlum, buluşmaya gel
Şık kıyafet, elitlerin arasında takılıyorum
Benim VIP olduğumu biliyor, böyle çocukların sıkıntısı var
Korkma lütfen dilim zehirli değil
Sanki birbirimizi tanımıyormuşuz gibi sana yaklaşacağım
Aşağıya bakıyorum, Chloé platformları giyiyorum
Şınav çekmeye ihtiyacım yok, o benim kıvrımlarıma aşık
Geceyi tekrara koyduk
Oğlum patlamış mısır, patlamış mısır gibi tatlı
Dudaklar – karamelli patlamış mısır, patlamış mısır
Seanstan sonra tekrara ihtiyaç var
Gözyaşları tuzlu patlamış mısır, patlamış mısır gibidir
Oğlum patlamış mısır, patlamış mısır gibi tatlı
Dudaklar – karamelli patlamış mısır, patlamış mısır
Seanstan sonra tekrara ihtiyaç var
Gözyaşları tuzlu patlamış mısır, patlamış mısır gibidir
Telefon: "Merhaba Moto", ding-ding, "Merhaba kedicik" diyorsun
Güzel, nasıl yapılacağını biliyorsun tatlım, sen benim el yapımı pasta şefimsin
Merhaba, merhaba, bu bebek meyve suyu
(Sürtükler) sürtükler, ben ateşliyim, lolipop gibi yalarım
Benim standardım, sen ve ben bir romantik komedideyiz
Beni şekerleme gibi uyandırıyorsun
Patlamış mısır patlayana kadar hareket-hareket-hareket
Bu mutfağı biliyorsunuz ama böyle şekiller görmediniz
Ah, ganimetim pişiyor
Oğlum, ben senin pastanın kirazıyım
Tatlı bebeğim, ateş ediyorlar, ben neyim, bir işaret mi? (Ha ha)
Oğlum patlamış mısır, patlamış mısır gibi tatlı
Dudaklar – karamelli patlamış mısır, patlamış mısır
Seanstan sonra tekrara ihtiyaç var
Gözyaşları tuzlu patlamış mısır, patlamış mısır gibidir
Oğlum patlamış mısır, patlamış mısır gibi tatlı
Dudaklar – karamelli patlamış mısır, patlamış mısır
Seanstan sonra tekrara ihtiyaç var
Gözyaşları tuzlu patlamış mısır, patlamış mısır gibidir