Şunun daha fazla şarkısı: Hubert.
Açıklama
Besteci, söz yazarı, vokalist, ortak yazar, yapımcı: Hubert.
Mastering mühendisi, stüdyo personeli, miksaj: ENZU
Besteci, söz yazarı: Kacper Stefanowski
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Hej)
(Hej)
Hej
Muszę odłożyć dzwona, zanim zasnę
Niebieskie światło chcę przyciemnić moją czaszkę
Witamina C - potroiłem dawkę
Rano wstanę i ogarnę cały bajzel, Mamo
Wiem że trochę się podziało
Będzie git, chociaż nie będzie tak samo już
Boli mnie gardło
Ale mam dobry armor
Ambicję tak jak Caps Lock
Dajcie zielone światło
Shawty chce pogadać
A ja łapać tylko biały szum
W radio cenzurują, kiedy mówię, że spaliłem buch
Wszyscy żyjemy po raz pierwszy
Więc idę se popełnić jakieś błędy
W stanie hipnozy, kiedy tłum klaszcze
Jak satelita poświecę se i zgasnę
Znowu się topię, jak w nie patrzę
Bo Twoje gały to mój basen
W stanie hipnozy, kiedy tłum klaszcze
Jak satelita poświecę sе i zgasnę
Znowu się topię, jak w nie patrzę
Hej, Twoje gały to mój basеn, ej
Twoje gały to mój basen, ej
Okej, Twoje gały to mój basen
Wszystko przyjdzie z czasem
Pracuję, żeby ściany były twarde
Chcę bez przerwy łupać bassem
Odpuszczam after
No bo stałbym na parkiecie i coś słuchał na słuchawce
Coś, czego tam nie znacie, nie zgadzam się z DJ-em
Jest tyle miejsc na mapie, o których jeszcze nie wiem
I jeśli nie zobaczę Twych oczu na kanapie
To chyba oszaleję w tym zamyślonym mieście
Kiedyś bywałem częściej, ale na wyjeździe sieję ferment
Ciągle swoim tempem, wtapiam się w powietrze
Chowam się tam, gdzie przerywa internet
Brak zasięgu nie przeszkadza mi kompletnie, nie
Hej, nie przeszkadza mi kompletnie
(Nie przeszkadza mi kompletnie, nie)
Nie, nie, nie
Nie przeszkadza mi kompletnie (Kompletnie, kompletnie)
Hej, nie, nie
Nie przeszkadza mi kompletnie (Nie, nie, nie, nie, nie)'
Bo (Bo)
Bo dużo krzyczę, żeby kupić trochę ciszy
Na wszystko to, co widziałem (Ej)
Nie wystarczyłoby kliszy
I chociaż pada, i chociaż leje, i chociaż na nas kropi
W Twoich gałach serio mógłbym się utopić
W Twoich gałach serio mógłbym, mógłbym, mógłbym
W stanie hipnozy, kiedy tłum klaszcze
Jak satelita poświecę se i zgasnę
Znowu się topię, jak w nie patrzę (Hej)
Bo Twoje gały to mój basen
W stanie hipnozy, kiedy tłum klaszcze
Jak satelita poświecę se i zgasnę
Znowu się topię, jak w nie patrzę
Twoje gały to mój basen, mój basen
W stanie hipnozy, kiedy tłum klaszcze (Kiedy tłum klaszcze)
Jak satelita poświecę se i zgasnę (i zgasnę)
Znowu się topię, jak w nie patrzę (Jak w nie patrzę)
Bo Twoje gały to mój basen (basen)
W stanie hipnozy, kiedy tłum klaszcze (Kiedy tłum klaszcze)
Jak satelita poświecę se i zgasnę (i zgasnę)
Znowu się topię, jak w nie patrzę (Jak w nie patrzę)
Okej, Twoje gały to mój basen, basen, basen
Gały to mój basen, basen, basen
Twoje gały to mój basen, basen, basen
Twoje gały to mój basen, hej
Hubert, lać do pełna?
Hubi, do pełna lać?
Türkçe çeviri
(Merhaba)
(Merhaba)
Merhaba
Uyumadan önce zili bir kenara bırakmalıyım
Mavi ışık kafatasımı karartmak istiyor
C Vitamini – Dozu üç katına çıkardım
Sabah kalkıp ortalığı temizleyeceğim anne
Biraz kafa karıştırıcı olduğunu biliyorum
Aynı olmasa da iyi olacak
Boğazım ağrıyor
Ama iyi bir zırhım var
Tıpkı Caps Lock gibi hırs
Yeşil ışık ver
Shawty konuşmak istiyor
Ve sadece beyaz gürültüyü yakalıyorum
Radyoda sigara içtiğimi söylediğimde sansür yapıyorlar
Hepimiz ilk kez yaşıyoruz
Bu yüzden bazı hatalar yapacağım
Kalabalık alkışlarken hipnoz halinde
Bir uydu gibi parlayacağım ve sonra söneceğim
Onlara baktıkça yeniden eriyorum
Çünkü zeminleriniz benim yüzme havuzum
Kalabalık alkışlarken hipnoz halinde
Bir uydu gibi parlayacağım ve sonra dışarı çıkacağım
Onlara baktıkça yeniden eriyorum
Hey, duvarların benim yüzme havuzum, hey
Zeminleriniz benim yüzme havuzum, hey
Tamam, topların benim yüzme havuzum
Her şey zamanla gelecek
Duvarları sağlam tutmaya çalışıyorum
Her zaman basa basmak istiyorum
Bundan sonra vazgeçiyorum
Dans pistinde durup kulaklığımdan bir şeyler dinliyor olurdum
Orada bilmediğin bir şey var, DJ'e katılmıyorum
Haritada henüz bilmediğim o kadar çok yer var ki
Ve eğer gözlerini kanepede göremezsem
Sanırım bu düşünceli şehirde delireceğim
Eskiden daha sık ziyaret ederdim ama gittiğimde hayal kırıklığı saçıyorum
Hala kendi hızımda, havaya karışıyorum
İnternetin kesildiği yerde saklanıyorum
Kapsamın eksikliği beni hiç rahatsız etmiyor, hayır
Hey, bu beni hiç rahatsız etmiyor
(Hiç umursamıyorum, hayır)
Hayır, hayır, hayır
Hiç umurumda değil (Tamamen, tamamen)
Hayır, hayır
Hiç umrumda değil (Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır)
Çünkü (Çünkü)
Çünkü biraz sessizlik satın almak için çok bağırıyorum
Gördüğüm her şey için (Hey)
Yeterli film olmazdı
Ve yağmur yağsa da, yağsa da, üstümüze serpilse de
Cidden kollarında boğulabilirim
Senin kollarında gerçekten yapabilirim, yapabilirim, yapabilirim
Kalabalık alkışlarken hipnoz halinde
Bir uydu gibi parlayacağım ve sonra söneceğim
Onlara baktığımda yine eriyorum (Hey)
Çünkü zeminleriniz benim yüzme havuzum
Kalabalık alkışlarken hipnoz halinde
Bir uydu gibi parlayacağım ve sonra söneceğim
Onlara baktıkça yeniden eriyorum
Senin havuzun benim yüzme havuzum, benim yüzme havuzum
Kalabalık alkışladığında hipnozda (Kalabalık alkışladığında)
Bir uydu gibi parlayacağım ve söneceğim (ve söneceğim)
Onlara baktığımda yine eriyorum (Onlara baktığımda)
Çünkü senin kucağın benim havuzum (yüzme havuzu)
Kalabalık alkışladığında hipnozda (Kalabalık alkışladığında)
Bir uydu gibi parlayacağım ve söneceğim (ve söneceğim)
Onlara baktığımda yine eriyorum (Onlara baktığımda)
Tamam, duvarların benim havuzum, havuzum, havuzum
Galy benim havuzum, havuzum, havuzum
Senin havuzun benim havuzum, havuzum, havuzum
Kucağın benim yüzme havuzum, hey
Hubert, doldurur musun?
Hubi, tamamen döker misin?